395px

No Porto

Renaissance

At The Harbour

Out at daybreak to the Sun
Seas are drifting glass
The tides were turning to the storm
Winds were moving fast
Women waiting at the harbour
Silent stand around
Weather storms another day
For men the sea had found

Fishermen were laying nets
The barrels spread the bait
The seagulls warning echoed round
Winds that wouldn't wait
People gathered at the harbour
Waiting for the tide
Eyes half closed against the spray
And tears they cannot hide

Shadows falling at the harbour
Women stand around
Weather storms another way
For men the sea have drowned

Hulls were creaking crashing sails
Rains were slating down
The oilskins flapping, decks awash
Slanting turning round
Thunder roaring at the harbour
Women drawn in fear
Huddle up to wait the time
And pray the sky will clear

Howling winds and the raging waves
Cracked upon the boats
And torn from safety, torn from life
Men with little hope
Ghostly echoes at the harbour
Whispering of death
Women weeping holding hands
Of those they still have left

Shadows falling at the harbour
Women stand around
Weather storms another way
For men the sea have drowned

No Porto

Lá fora ao amanhecer
Os mares são como vidro
As marés virando para a tempestade
O vento soprava forte
Mulheres esperando no porto
Silêncio ao redor
O tempo traz mais tempestades
Para os homens que o mar encontrou

Os pescadores armam as redes
Os barris espalham as iscas
O grito das gaivotas ecoavam
Ventos impacientes
Pessoas reunidas no porto
Aguardando a maré
Olhos semi-fechados contra os respingos
E lágrimas que eles não conseguem conter

A escuridão cai sobre o porto
Mulheres permanecem por perto
O tempo traz mais tempestades
Para os homens que o mar afogou

Cascos rangem, velas se partem
A chuva caía forte
Oleados batendo, convés inundados
Fazem o barco se inclinar
Trovoadas sobre o porto
Mulheres paralisadas de medo
Juntas esperando a hora
E orando para que o céu clareie

Os ventos uivantes e as ondas furiosas
Batendo nos barcos
E sem segurança, apartados da vida
Homens sem esperança
Ecos fantasmagóricos no porto
Sussurros de morte
Mulheres chorando de mãos dadas
Por aqueles que sobreviveram

A escuridão cai sobre o porto
Mulheres permanecem por perto
O tempo traz mais tempestades
Para os homens que o mar afogou

Composição: Betty Thatcher / Michael Dunford