Watching Hell From Above
Let me tell you a story of strangers
That came from above
They were bringing some dark magic evil
You never dreamed of
Never trust a wish you have
Never trust a lady's crying
Always doubt the first advice
Time for you to die
See light in the dark
Came from stars
With an alien lust
Aiming for you, yes, you
Watching hell from above
A story of love
Something you should have known
Getting on you
What's the secret behind the masks
Facing you know
You've been fooled by nice looking faces
Ripping you off
Never trust a wish you have
Never trust a lady's crying
Always doubt the first advice
Time for you to die
See light in the dark
Came from stars
With an alien lust
Aiming for you, yes, you
Watching hell from above
A story of love
Something you should have known
Getting on you
See light in the dark
Came from stars
With an alien lust
Aiming for you, yes, you
Watching hell from above
A story of love
Something you should have known
Getting on you
Assistindo o Inferno de Cima
Deixa eu te contar uma história de estranhos
Que vieram de cima
Eles trouxeram uma magia negra e maligna
Que você nunca sonhou
Nunca confie em um desejo que você tem
Nunca confie em uma mulher chorando
Sempre duvide do primeiro conselho
É hora de você morrer
Veja a luz na escuridão
Veio das estrelas
Com um desejo alienígena
Mirando em você, sim, você
Assistindo o inferno de cima
Uma história de amor
Algo que você deveria saber
Te pegando
Qual é o segredo por trás das máscaras
Encarando você, sabe
Você foi enganado por rostos bonitos
Te roubando
Nunca confie em um desejo que você tem
Nunca confie em uma mulher chorando
Sempre duvide do primeiro conselho
É hora de você morrer
Veja a luz na escuridão
Veio das estrelas
Com um desejo alienígena
Mirando em você, sim, você
Assistindo o inferno de cima
Uma história de amor
Algo que você deveria saber
Te pegando
Veja a luz na escuridão
Veio das estrelas
Com um desejo alienígena
Mirando em você, sim, você
Assistindo o inferno de cima
Uma história de amor
Algo que você deveria saber
Te pegando