Diary Of A Damaged Brain
Things I have done should never be told
I must write them down as I grow old
This part of me I must hide from you
You could not believe these things that I do
Just a regular guy, eat, drink and sleep
But like that cliche, still waters run deep
It's not really me who does these bad things
The voices inside make me a puppet on strings
On strings...
The nightmares I have of blood and pain
Haunt me each night and torture my brain
It was me but not me that did what I did
I know what awaits me, a coffin with a lid
You'll never understand how I went this far
Maybe after I'm gone they'll make me a star
Make a movie about me and the things I have done
With the moral just being: «Thank God he is gone!»
Society won't take any part of the blame
It's simpler for them just to call me insane
They'll keep asking themselves how I do what I do
Diary of a... diary of a... diary of a damaged brain
Diary of a... diary of a... diary of a damaged brain
Diary of a... diary of a... diary of a damaged brain
Diary of a... diary of a... diary of a damaged brain
I wish I could let you know who I am
I am forced to move on, to follow their plan
I need to be stopped before more people get hurt
I long for that final day, to rest in the dirt
Rest in the dirt...
Diary of a... diary of a... diary of a damaged brain
Diary of a... diary of a... diary of a damaged brain
Diary of a... diary of a... diary of a damaged brain
Diary of a... diary of a... diary of a damaged brain
Diário de um Cérebro Danificado
Coisas que eu fiz nunca deveriam ser contadas
Preciso escrevê-las enquanto envelheço
Essa parte de mim eu preciso esconder de você
Você não poderia acreditar nas coisas que eu faço
Só um cara normal, como todo mundo, como comer, beber e dormir
Mas como aquele clichê, águas calmas correm profundas
Não sou eu que faço essas coisas ruins
As vozes dentro de mim me fazem um fantoche nas cordas
Nas cordas...
Os pesadelos que tenho de sangue e dor
Me assombram toda noite e torturam meu cérebro
Era eu, mas não era eu que fiz o que fiz
Eu sei o que me espera, um caixão com tampa
Você nunca vai entender como cheguei tão longe
Talvez depois que eu partir, eles me façam uma estrela
Fazer um filme sobre mim e as coisas que eu fiz
Com a moral sendo: «Graças a Deus, ele se foi!»
A sociedade não vai assumir nenhuma parte da culpa
É mais fácil para eles só me chamarem de insano
Eles vão continuar se perguntando como eu faço o que faço
Diário de um... diário de um... diário de um cérebro danificado
Diário de um... diário de um... diário de um cérebro danificado
Diário de um... diário de um... diário de um cérebro danificado
Diário de um... diário de um... diário de um cérebro danificado
Eu gostaria de poder te mostrar quem eu sou
Sou forçado a seguir em frente, a seguir o plano deles
Preciso ser parado antes que mais pessoas se machuquem
Anseio por aquele dia final, para descansar na terra
Descansar na terra...
Diário de um... diário de um... diário de um cérebro danificado
Diário de um... diário de um... diário de um cérebro danificado
Diário de um... diário de um... diário de um cérebro danificado
Diário de um... diário de um... diário de um cérebro danificado