No Way Out
Yes, I really saw her;
What was I sposed to do?
Yes, she was my lover;
Long before I knew you.
(CHORUS)
When love is a place you've been,
Ten million miles around.
When you fall along way in,
Darlin' there's no way out.
When you fall along way in,
Darlin' there's no way out.
Yes, she's still as pretty;
Yes, her eyes are that blue.
Yes, there's still a trace there
Of the feelin' we knew.
(CHORUS)
Oh but how could you ever think
She could be anything more,
Then old memories?
What about all our dreams?
How can I make you be sure,
Sure about me, sure about these...
Moments together,
These nights that we've cried.
These roads to forever,
These feelings inside.
(CHORUS)
Sem Saída
Sim, eu realmente a vi;
O que eu deveria fazer?
Sim, ela foi minha amante;
Muito antes de eu te conhecer.
(REFRÃO)
Quando o amor é um lugar que você já esteve,
Dez milhões de milhas ao redor.
Quando você se entrega de verdade,
Querida, não tem como sair.
Quando você se entrega de verdade,
Querida, não tem como sair.
Sim, ela ainda é tão linda;
Sim, os olhos dela são tão azuis.
Sim, ainda há um vestígio ali
Do sentimento que conhecíamos.
(REFRÃO)
Oh, mas como você poderia pensar
Que ela poderia ser algo mais,
Do que velhas memórias?
E quanto a todos os nossos sonhos?
Como posso te fazer ter certeza,
Certeza sobre mim, certeza sobre isso...
Momentos juntos,
Essas noites que choramos.
Essas estradas para sempre,
Esses sentimentos dentro de nós.
(REFRÃO)