Life Is a Highway
Life's like a road that you travel on,
When there's one day here and the next day gone.
Sometimes you bend, sometimes you stand,
Sometimes you turn your back to the wind.
There's a world outside every darkened door
Where blues won't haunt you anymore.
Where the brave are free and lovers soar,
Come ride with me to the distant shore.
We won't hesitate to break down the garden gate,
There's not much time left today.
Life is a highway,
I want to ride it all night long.
If you're going my way,
I want to drive it all night long.
Through all the cities and all these towns,
It's in my blood and it's all around.
I love you now like I loved you then,
This is the road and these are the hands.
From mozambique to those memphis nights.
The khyber pass to vancouver's lights.
Knock me down, get back up again,
You're in my blood I'm not a lonely man.
There's no load I can't hold
Road so rough this I know.
I'll be there when the light comes in,
Tell 'em we're survivors.
Life is a highway,
I want to ride it all night long.
If you're going my way,
I want to drive it all night long.
Life is a highway,
I want to ride it all night long.
If you're going my way,
I want to drive it all night long.
There was a distance between you and I.
A misunderstanding once but now
We look it in the eye.
There's no load I can't hold.
Road so rough this I know.
I'll be there when the light comes in,
Tell 'em we're survivors.
Life is a highway,
I want to ride it all night long.
If you're going my way,
I want to drive it all night long
A vida é uma estrada
A vida é como uma estrada que você viaja em,
Quando há um dia aqui e no dia seguinte desapareceu.
Às vezes, você dobra, às vezes você está,
Às vezes você virar as costas para o vento.
Há um mundo do lado de fora de cada porta escurecida
Onde blues não irá assombrá-lo mais.
Onde os bravos são livres e amantes subir,
Vem andar comigo para a costa distante.
Nós não hesitará em quebrar o portão do jardim,
Não há muito tempo deixou de hoje.
A vida é uma estrada,
Eu quero montá-lo durante toda a noite.
Se você estiver indo do meu jeito,
Quero dirigi-lo durante toda a noite.
Através de todas as cidades e todas essas cidades,
Está no meu sangue e é tudo ao redor.
Eu te amo agora como eu te amei então,
Este é o caminho e estas são as mãos.
De Moçambique para aquelas noites em Memphis.
O Khyber Pass para luzes de Vancouver.
Bata-me, voltar-se de novo,
Você está no meu sangue que eu não sou um homem solitário.
Não há nenhuma carga que eu não posso segurar
Estrada esta tão áspero que eu conheço.
Eu estarei lá quando a luz chega,
Diga a eles que somos sobreviventes.
A vida é uma estrada,
Eu quero montá-lo durante toda a noite.
Se você estiver indo do meu jeito,
Quero dirigi-lo durante toda a noite.
A vida é uma estrada,
Eu quero montá-lo durante toda a noite.
Se você estiver indo do meu jeito,
Quero dirigi-lo durante toda a noite.
Havia uma distância entre você e eu
Um mal-entendido uma vez, mas agora
Esperamos que no olho.
Não há nenhuma carga que eu não posso segurar.
Estrada esta tão áspero que eu conheço.
Eu estarei lá quando a luz chega,
Diga a eles que somos sobreviventes.
A vida é uma estrada,
Eu quero montá-lo durante toda a noite.
Se você estiver indo do meu jeito,
Eu quero dirigir a noite toda