395px

Serenata

Rev 16:8

Serenade

Notes compile into this inside serenade
Enticement's spell is here again
Centered self in a single voice
Deafening false outer harmony

When sway surroundings cave in on you
And the flies rape the pile of dung
Then she will be there and never alone
The corrective constant, she's yours in all

When we're at the altar steps
That's when I'll ask her for her hand
Her kiss forms the venomous horns
As the abyss laws reek in the open

The order made the beast grow
Now worth a mere whisper alone

The locks are there to keep the other melodies away
And her holding one key for a number
Lured before the feat of all feats
What a way for her to challenge fate

As we're standing at the altar steps
That's when I ask her for her cold hand

Gentle force, an affectionate touch, is all it takes
Smiling I see her horrid, surprised face
As she takes the beautiful dance of tumble to fall
Now watching me, staring, silently screaming
She slowly takes her leave, vanishing past the edge

Serenata

Notas compilar para dentro desta serenata
O feitiço da sedução está aqui novamente
Eu centralizado em uma única voz
Surpreendente falsa harmonia exterior

Quando o balanço dos arredores desmorona em você
E as moscas estupram a pilha de esterco
Então ela estará lá e nunca sozinha
A constante corretiva, ela é sua em todos

Quando estamos nos degraus do altar
É quando eu vou pedir a mão dela
Seu beijo forma os chifres venenosos
Como as leis do abismo reek no aberto

A ordem fez a fera crescer
Agora vale um mero sussurro sozinho

As fechaduras estão lá para manter as outras melodias longe
E ela segurando uma chave para um número
Atraído antes do feito de todos os talentos
Que maneira de desafiar o destino

Como estamos nos degraus do altar
É quando eu pergunto a ela por sua mão fria

Força gentil, um toque carinhoso, é tudo o que é preciso
Sorrindo eu vejo seu rosto horrível e surpreso
Enquanto ela leva a linda dança da queda para cair
Agora me observando, olhando, silenciosamente gritando
Ela lentamente se afasta, desaparecendo além da borda

Composição: