Spectre

In the darkness of night
The silence slowly takes form
The black velvet of loneliness
Stealthily moves to envelope my mind
And I relive morbid scenes of my life's tragedies

The icy touch of regretful woes
The spectre that is past grips my heart
Inflicting torture and deadly hindsight
Demanding correction of my wrongs

I walk back in time on the path of despair
The memories seem so painfully real
Ever shackled thus to my present days
I reside in the shadow of depression
In the churning maelstrom of emotion
The spectre bears me along unrelentingly

Espectro

Na escuridão da noite
O silêncio lentamente toma forma
O veludo negro da solidão
Movimenta-se furtivamente para envolver minha mente
E eu revivo cenas mórbidas das tragédias da minha vida

O toque gelado de tristezas
O espectro que passou aperta meu coração
Infligindo tortura e retrospectiva mortal
Exigindo correção de meus erros

Eu volto no tempo no caminho do desespero
As memórias parecem tão dolorosamente reais
Sempre acorrentado assim aos meus dias atuais
Eu resido na sombra da depressão
No turbilhão de emoções
O espectro me carrega implacavelmente

Composição: John Brenner