395px

abismo

Reverie

Abgrund

Wir waren lange Jahre fort
Wir zogen aus, die Welt zu sehn
Und die Gefahren zu bestehn
Die uns ereilten Ort für Ort
Ja, wir erklommen jeden Baum
Und wir durchschritten jedes Tal
Erlebten Grausamkeit und Qual
Doch auch so manchen schönen Traum

Wir zogen aus, um dieses Leben zu verstehn
Das Gute wie das Böse haben wir gesehn
Wir folgten immerzu den Launen der Natur
Durch Höhen und durch Tiefen trieb uns unser Schwur

Wir streiften lange Zeit umher
Wir untersuchten jeden Stein
Und inspizierten alles Sein
Nicht selten war der Weg uns schwer
Ja, wir verfolgten jeden Strom
Wir machten halt an jeder Au
War die Natur auch noch so rau
Erkenntnis reichte uns als Lohn

Bis an den Abgrund!

Der Abgrund tat sich vor uns auf
So unergründlich tief!
So dass uns war, als ob er uns
Mit sanfter Stimme rief!
Uns anzulocken, uns hinabzuziehn
Hat er versucht!
Nur noch im allerletzten Augenblick
Gelang uns doch die Flucht!

abismo

Nós estávamos fora por muitos anos
Nós saímos para ver o mundo
E para suportar os perigos
O lugar nos ultrapassou
Sim, nós escalamos todas as árvores
E nós passamos por todos os vales
Crueldade e agonia experientes
Mas também muitos um lindo sonho

Nós saímos para entender essa vida
Nós vimos o bem como o mal
Nós sempre seguimos os caprichos da natureza
Através de altos e baixos nos levou nosso juramento

Nós vagamos por um longo tempo
Nós examinamos cada pedra
E inspecionou tudo sendo
Não é raro que o caminho fosse difícil para nós
Sim, rastreamos todos os stream
Paramos a cada Au
A natureza era tão rude
Conhecimento foi suficiente como recompensa

Para o abismo!

O abismo se abriu diante de nós
Tão insondávelmente profundo!
Então, fomos nós como se ele fosse nós
Com uma voz gentil chamada!
Nos atraindo, nos puxando para baixo
Ele tentou!
Apenas no último momento
Vamos fugir!