Adios
Hoy dejé mi nostalgia guardada en un cajón,
de los recuerdos que ayer, no me dejaban seguir.
Y ya puedo sentir una alegría inefable,
al volver a creer, en lo que puedo dar.
Lamento no poder hablarlo, lamento que lo
sientas tanto, pero ya se bajó el telón, adiós.
Hoy pensé en tu tristeza la que te atormenta,
no te puedo ayudar, solo soy uno mas.
Sólo puedo desear que nadie te hiera,
que siempre estés bien, nunca verte caer.
Lamento que hayamos perdido, el tiempo que
una vez tuvimos, pero ya se bajó el telón, adiós.
La próxima vez que me encuentres y te mire, será perfecto.
No se en cuanto tiempo será, pero se que no habrá un adiós.
Adeus
Hoje deixei minha nostalgia guardada em uma gaveta,
de lembranças que ontem, não me deixavam seguir.
E já posso sentir uma alegria indescritível,
por voltar a acreditar, no que posso oferecer.
Lamento não poder falar sobre isso, lamento que você
tente tanto, mas já se fechou a cortina, adeus.
Hoje pensei na sua tristeza que te atormenta,
não posso te ajudar, sou só mais um.
Só posso desejar que ninguém te machuque,
que você sempre esteja bem, nunca te ver cair.
Lamento que tenhamos perdido, o tempo que
uma vez tivemos, mas já se fechou a cortina, adeus.
Da próxima vez que me encontrar e eu te olhar, será perfeito.
Não sei em quanto tempo será, mas sei que não haverá um adeus.