Lucky Number
You dial the lucky number when you're feeling uptight, when
you're bored on a Sunday, and every Friday night. You dial the
lucky number 'cos life is such a fight - they're gonna bring it
over and make it all seem alright.
You've got a lucky number, for every time you need something to
numb ya: you get that nagging hunger, that's when you dial your
lucky number.
[CHORUS]
You dial the lucky number, you want that basement kiss; when you
were two years younger, you wouldn't have dreamt of this. You're
getting pins and needles, they've got you on the boil - all
wrapped up in the glamour of aluminium foil.
[CHORUS 2]
Go to sleep, all your dreams are sweet, keep the world at bay
'til you wake up in the morning...
[CHORUS 2]
Número da Sorte
Você disca o número da sorte quando tá se sentindo tenso,
quando tá entediado num domingo, e toda sexta à noite.
Você disca o número da sorte porque a vida é uma luta -
vão trazer isso pra você e fazer tudo parecer certo.
Você tem um número da sorte, pra toda vez que precisar de algo pra
anestesiar: você sente aquela fome chata, é aí que você disca seu
número da sorte.
[REFRÃO]
Você disca o número da sorte, quer aquele beijo no porão;
quando você tinha dois anos a menos, não teria sonhado com isso.
Você tá sentindo formigamento, eles te deixaram na pressão -
tudo envolto no glamour do papel alumínio.
[REFRÃO 2]
Vá dormir, todos os seus sonhos são doces, mantenha o mundo longe
até você acordar de manhã...
[REFRÃO 2]