395px

Quarentena

Rialto

Quarantine

In the evening rush she takes her seat by the window,
and when she lights up nobody speaks - they adjust
their clothes. She sits on the train from 5.15 to
5.50; It's always the same: "The way," she
says, "they look at me," from Saturday to
Saturday.

Contact unclean, lock me up in quarantine.

Bathed in the blue wash of a TV screen, surfing
served-up dreams, to the happy glow of the burger bar,
watching the passing cars, from Saturday to Saturday.

[CHORUS]

Contact unclean, lock me up in quarantine. Contact,
I'm unclean, lock me up in quarantine.

Quarantine, quarantine, all our lives we've been in
quarantine.
Quarantine, quarantine, all our lives we've been in
quarantine.
Quarantine, quarantine, all our lives we've been in
quarantine.
Quarantine, quarantine, all our lives we've been in
quarantine.

Quarentena

No corre-corre da noite, ela se senta na janela,
e quando acende, ninguém fala - eles ajeitam
as roupas. Ela pega o trem das 5h15 até
5h50; é sempre a mesma coisa: "Do jeito que", ela
diz, "eles me olham", de sábado a
sábado.

Contato sujo, me tranca na quarentena.

Banho de luz azul da tela da TV, surfando
sonhos servidos, para o brilho feliz do fast food,
vendo os carros passando, de sábado a sábado.

[REFRÃO]

Contato sujo, me tranca na quarentena. Contato,
estou suja, me tranca na quarentena.

Quarentena, quarentena, nossas vidas todas estivemos em
quarentena.
Quarentena, quarentena, nossas vidas todas estivemos em
quarentena.
Quarentena, quarentena, nossas vidas todas estivemos em
quarentena.
Quarentena, quarentena, nossas vidas todas estivemos em
quarentena.

Composição: Louis Eliot