Circus Parade
風と光のPAREEDO 夢見る胸にWINKU
Kaze to hikari no PAREEDO yumemiru mune ni WINKU
もっとDOKIDOKIしたいの 窓もDOAも坂も飛び越えて
motto DOKIDOKI shitai no mado mo DOA mo saka mo tobikoete
二つ目のARAAMUが鳴る前に目覚めたの
Futatsu me no ARAAMU ga naru mae ni mezameta no
兄貴さえ不思議顔 彼と街合わせた電車
aniki sae fushigi gao kare to machi awaseta densha
"Try to love\" \"Try to kiss\" PINと来ないけれど
"Try to love" "Try to kiss" PIN to konai keredo
もしかしたらなんてちょっと期待してた
moshika shitara nante chotto kitai shiteta
風と光のPAREEDO 夢見る胸にWINKU
Kaze to hikari no PAREEDO yumemiru mune ni WINKU
何も知らない未来に肌も髪も耳も深呼吸
nani mo shiranai mirai ni hada mo kami mo mimi mo shinkokyuu
いつだって友達さ」あいつから言われたの
Itsu datte tomodachi sa」 aitsu kara iwareta no
胸の奥PANIKKUよ急に泣きたい授業中
mune no oku PANIKKU yo kyuu ni nakitai jugyouchuu
"I don't know\" \"I don't know\" あいつの恋のTORABURU
"I don't know" "I don't know" aitsu no koi no TORABURU
うまくいくよなんてDONと背中押した
umaku iku yo nante DON to senaka oshita
風と光のPAREEDO けなげな恋にWINKU
Kaze to hikari no PAREEDO kenagena koi ni WINKU
もっとDOKIDOKIするよな予感だけを焼き付けて
motto DOKIDOKI suru yo na yokan dake o yakitsukete
まだもDOAも坂も空も飛び越えて
Mada mo DOA mo saka mo sora mo tobikoete
Desfile do Circo
Vento e luz no DESFILE, sonho no coração, um OLHAR
quero sentir mais DOKIDOKI, a janela e a porta, quero atravessar
Antes que o segundo ALARME toque, eu acordei
até meu irmão ficou com cara de espanto, ele pegou o trem e foi pra cidade
"Tente amar" "Tente beijar" mas não vem PIN, não vem
se rolar, eu meio que esperava um pouco
Vento e luz no DESFILE, sonho no coração, um OLHAR
sem saber de nada, no futuro, pele, cabelo, ouvidos, respiro profundo
"Sempre somos amigos", foi o que ele me disse
no fundo do coração, PANIKK, quero chorar no meio da aula
"Eu não sei" "Eu não sei" o TRABALHO do amor dele
ele disse que ia dar certo, e me empurrou com força nas costas
Vento e luz no DESFILE, amor de verdade, um OLHAR
só a sensação de DOKIDOKI queima dentro de mim
Ainda quero atravessar a porta, a ladeira, o céu.