Giorni Cantati
Giorni cantati in quel viaggio al di là del mio cuore,
gente di un tempo che qui nel silenzio non c'è,
forse quel cielo lassù non lo posso capire
e vivere questo mistero che parla con me.
Passano i giorni cantati in un magico assolo
dove non vedono gli occhi c'è molto di noi,
senti che tutto l'amore puoi darlo a qualcuno
come un riflesso ritorna più grande che mai.
Stasera chi verrà
somiglia così tanto a lei,
ha il viso così tenero
di questa solitudine.
Giorni cantati insieme,
giorni da ricordare,
giorni da stare male,
ma quando sembra sia finita
si torna ad abbracciar la vita.
Giorni cantati insieme, (giorni cantati insieme)
giorni da ricordare, (giorni da ricordare)
giorni da stare male,
ma quando sembra sia finita
si torna ad abbracciar la vita.
Dias Cantados
Dias cantados naquela viagem além do meu coração,
pessoas de um tempo que aqui no silêncio não estão,
talvez aquele céu lá em cima eu não consiga entender
E viver esse mistério que fala comigo.
Os dias passam cantados em um solo mágico
onde os olhos não veem, há muito de nós,
sente que todo o amor você pode dar a alguém
como um reflexo, volta maior do que nunca.
Esta noite quem virá
se parece tanto com ela,
tem o rosto tão terno
dessa solidão.
Dias cantados juntos,
dias para lembrar,
dias para sofrer,
mas quando parece que acabou
voltamos a abraçar a vida.
Dias cantados juntos, (dias cantados juntos)
dias para lembrar, (dias para lembrar)
dias para sofrer,
mas quando parece que acabou
voltamos a abraçar a vida.