Faut que tu y penses
Pense bien à ce que tu me dis
Penses-y et puis repenses-y
Es-tu sûre de ne pas te tromper ?
Est-ce bien moi que tu crois aimer ?
Faut que tu y penses, que tu y repenses
Avant de me répondre oui
Penses-y et surtout rappelle-toi
Rappelle-toi de tous ces autres gars
Avec qui tu sortais t'amuser
Crois-tu que c'est déjà oublié ?
Faut que tu y penses, que tu y repenses
Avant de me répondre oui
Réfléchis avant de revenir
Réfléchis à ce que tu vas me dire
Crois-tu que je pourrai oublier
Oublier le mal que tu m'as fait ?
Faut que tu y penses, que tu y repenses
Avant de me répondre oui
Allez, va, tu reviendras demain
Ne fais pas celle qui a du chagrin
Avant d'enterrer tout ton passé
Es-tu sûre de ne pas le regretter ?
Faut que tu y penses, que tu y repenses
Avant de me répondre oui
Faut que tu y penses (faut que tu y pense)
Ouais
Faut que tu y penses (faut que tu y penses)
Tem que pensar nisso
Pense bem no que você me diz
Pense nisso e depois pense de novo
Tem certeza de que não está errada?
É realmente a mim que você acha que ama?
Tem que pensar nisso, tem que repensar
Antes de me responder sim
Pense nisso e, acima de tudo, lembre-se
Lembre-se de todos aqueles outros caras
Com quem você saía pra se divertir
Você acha que isso já foi esquecido?
Tem que pensar nisso, tem que repensar
Antes de me responder sim
Reflita antes de voltar
Pense no que você vai me dizer
Você acha que eu vou conseguir esquecer
Esquecer a dor que você me causou?
Tem que pensar nisso, tem que repensar
Antes de me responder sim
Vai, você vai voltar amanhã
Não finja que está triste
Antes de enterrar todo o seu passado
Tem certeza de que não vai se arrepender?
Tem que pensar nisso, tem que repensar
Antes de me responder sim
Tem que pensar nisso (tem que pensar nisso)
É
Tem que pensar nisso (tem que pensar nisso)