Ils S'aiment
Ils s'aiment comme avant
Avant les menaces et les grands tourments
Ils s'aiment tout hésitants
Découvrant l'amour et découvrant le temps
Y'a quelqu'un qui se moque
J'entends quelqu'un qui se moque
Se moque de moi, se moque de qui?
Ils s'aiment comme des enfants
Amour plein d'espoir impatient
Et malgré les regards
Remplis de désespoir
Malgré les statistiques
Ils s'aiment comme des enfants
Enfants de la bombe
Des catastrophes
De la menace qui gronde
Enfants du cynisme
Armés jusqu'aux dents
Ils s'aiment comme des enfants
Comme avant le menaces et les grands tourments
Et si tout doit sauter,
S'écrouler sous nos pieds
Laissons-les, laissons-les, laissons-les
Laissons-les s'aimer
Et si tout doit sauter
S'écrouler sous nos pieds
Laissons-les, laissons-les
Laissons-les s'aimer
Enfants de la bombe
Des catastrophes
De la menace qui gronde
Enfants du cynisme
Armés jusqu'aux dents
Ils s'aiment comme avant
Avant les menaces et les grands tourments
Ils s'aiment comme avant
Eles se Amam
Eles se amam como antes
Antes das ameaças e dos grandes tormentos
Eles se amam, um pouco hesitantes
Descobrindo o amor e descobrindo o tempo
Tem alguém que ri
Eu ouço alguém que ri
Ri de mim, ri de quem?
Eles se amam como crianças
Amor cheio de esperança impaciente
E apesar dos olhares
Cheios de desespero
Apesar das estatísticas
Eles se amam como crianças
Crianças da bomba
Das catástrofes
Da ameaça que se aproxima
Crianças do cinismo
Armados até os dentes
Eles se amam como crianças
Como antes das ameaças e dos grandes tormentos
E se tudo tiver que explodir,
Desabar sob nossos pés
Deixemos eles, deixemos eles, deixemos eles
Deixemos eles se amarem
E se tudo tiver que explodir
Desabar sob nossos pés
Deixemos eles, deixemos eles
Deixemos eles se amarem
Crianças da bomba
Das catástrofes
Da ameaça que se aproxima
Crianças do cinismo
Armados até os dentes
Eles se amam como antes
Antes das ameaças e dos grandes tormentos
Eles se amam como antes