Camelot

It's true! It's true!
The crown has made it clear
The climate must be perfect all the year

A law was made a distant Moon ago here
July and August cannot be too hot
And there's a legal limit to the snow here
In Camelot

The winter is forbidden till December
And exits March the second on the dot
By order, summer lingers through September
In Camelot

Camelot! Camelot!
I know it sounds a bit bizarre
But in Camelot, Camelot
That's how conditions are

The rain may never fall till after sundown
By eight, the morning fog must disappear
In short, there's simply not
A more congenial spot
For happily-ever-aftering
Than here in Camelot!

Camelot! Camelot!
I know it gives a person pause
But in Camelot, Camelot
Those are the legal laws

The snow may never slush upon the hillside
By nine P.M. the moonlight must appear
In short, there's simply not
A more congenial spot
For happily-ever-aftering
Than here in Camelot

Camelot

É verdade! É verdade!
A coroa deixou claro
O clima deve ser perfeito o ano todo

Uma lei foi feita há uma lua distante aqui
Julho e agosto não podem ser muito quentes
E há um limite legal para a neve aqui
Em Camelot

O inverno é proibido até dezembro
E sai dia 2 de março em ponto
Por ordem, o verão dura até setembro
Em Camelot

Camelote! Camelote!
Eu sei que soa um pouco bizarro
Mas em Camelot, Camelot
Assim são as condições

A chuva pode nunca cair até depois do pôr do sol
Às oito, a névoa da manhã deve desaparecer
Resumindo, simplesmente não há
Um local mais agradável
Para um final feliz
Do que aqui em Camelot!

Camelote! Camelote!
Eu sei que dá uma pausa pessoa
Mas em Camelot, Camelot
Essas são as leis legais

A neve pode nunca cair na encosta
Por volta das nove da noite, o luar deve aparecer
Resumindo, simplesmente não há
Um local mais agradável
Para um final feliz
Do que aqui em Camelot

Composição: Frederick Loewe