Dixieland
Away over in Dixieland,
They paint dreams on the sky.
I wish I could be over there,
'Fore I run out of time,
Climb onto the silver bird,
Fly up into the - fly up into the sky.
Away - over in Dixieland,
They paint dreams on the sky,
And hey! Quasimodo can understand,
This strange speak - in riddles and rhymes.
How come her hairs all done,
Like a freshly ploughed field,
She lives over in Dixieland,
Where nothing is - where nothing is real.
Away - over in Dixieland,
They paint dreams the sky,
And hey! Quasimodo can understand,
This strange speak - in riddles and rhymes.
Away - over in Dixieland,
They paint dreams on the sky,
And hey! Quasimodo can understand,
This strange speak in riddles and rhymes.
There are mountains of broken dreams,
Seed don't grow on the land,
Moving pictures we've never seen,
Scenes of sadness we see but we can't understand.
Dixieland
Lá em Dixieland,
Eles pintam sonhos no céu.
Eu queria estar lá,
Antes que o tempo acabe,
Subir na ave de prata,
Voar pra cima - voar pra cima no céu.
Lá - em Dixieland,
Eles pintam sonhos no céu,
E ei! Quasimodo consegue entender,
Essa fala estranha - em enigmas e rimas.
Como é que o cabelo dela tá todo arrumado,
Como um campo recém-arado,
Ela mora lá em Dixieland,
Onde nada é - onde nada é real.
Lá - em Dixieland,
Eles pintam sonhos no céu,
E ei! Quasimodo consegue entender,
Essa fala estranha - em enigmas e rimas.
Lá - em Dixieland,
Eles pintam sonhos no céu,
E ei! Quasimodo consegue entender,
Essa fala estranha em enigmas e rimas.
Existem montanhas de sonhos quebrados,
Sementes não crescem na terra,
Imagens em movimento que nunca vimos,
Cenas de tristeza que vemos, mas não conseguimos entender.