Hearts on the Nightline
Here on the razor's edge, stranded here from my friends,
Stumbling along through the canyons,
Wasting away in shady cafes,
I don't have smile I can turn on,
And I don't know if I can survive,
Keep getting caught up in this arcade of lies,
How can you have any sense of direction
Walking this street of mirrors.
CHORUS:
Hearts on the Nightline,
Words coming down the wire,
I just can't get things right -
I put my heart on the nightline.
I guess this city must be gettin' to me,
I can't seem to make a connection,
There's got to be someone around I can talk to,
Someone I can really depend on;
But I'm smack dab - stuck in the middle,
Here in this big sociological swindle,
So many words from so many people,
All claiming the truth and the light;
Corações na Linha Noturna
Aqui na beira do abismo, preso longe dos meus amigos,
Tateando pelos cânions,
Desperdiçando meu tempo em cafés sombrios,
Não tenho um sorriso que eu possa usar,
E não sei se consigo sobreviver,
Continuo me perdendo nesse jogo de mentiras,
Como você pode ter qualquer sentido de direção
Andando por essa rua de espelhos.
REFRÃO:
Corações na linha noturna,
Palavras descendo pelo fio,
Simplesmente não consigo acertar -
Coloquei meu coração na linha noturna.
Acho que essa cidade deve estar me afetando,
Não consigo fazer uma conexão,
Deve ter alguém por aqui com quem eu possa conversar,
Alguém em quem eu realmente possa confiar;
Mas estou bem no meio - preso no meio,
Aqui nesse grande golpe sociológico,
Tantas palavras de tantas pessoas,
Todos afirmando a verdade e a luz;
Composição: Richard Clapton