Thestrals
(Verse 1)
There's chaos at Hogwarts this year.
The Ministry's invaded, now Dumbledore's gone.
But there's something else going on here.
We've got to go, get out of here,
A man's life could be at stake,
Tell Snape, tell Snape,
They've got Padfoot.
They've got Padfoot.
(Chorus)
And we're high above London now.
Holding on to invisible death omens,
Don't look down.
We're going to save Sirius from a gruesome fate,
And I really hope, I really hope
We're not too late.
(Verse 2)
So hold on tight as we descend.
The city lights are burning bright as we hit the floor,
The Department of Mysteries
Stretches on with different rooms and prophecies.
From my dreams, my dreams,
They've got Padfoot.
They've got Padfoot.
(Chorus)
(Instrumental)
(Bridge)
Sirius, I wish you were here.
It's all my fault I was foolish enough to fall for it,
Now it's up to me to finally defeat Voldemort,
And I really hope, I really hope
I won't let you down this time.
This time.
(Chorus)
Os Thestrals
(Verso 1)
Tá uma bagunça em Hogwarts esse ano.
O Ministério invadiu, agora o Dumbledore se foi.
Mas tem mais coisa rolando aqui.
Precisamos ir, sair daqui,
A vida de um homem pode estar em jogo,
Fala pro Snape, fala pro Snape,
Eles pegaram o Padfoot.
Eles pegaram o Padfoot.
(Refrão)
E agora estamos lá em cima de Londres.
Segurando os presságios invisíveis da morte,
Não olhe pra baixo.
Vamos salvar o Sirius de um destino horrível,
E eu realmente espero, eu realmente espero
Que não estejamos atrasados.
(Verso 2)
Então segure firme enquanto descemos.
As luzes da cidade brilham forte quando chegamos ao chão,
O Departamento de Mistérios
Se estende com diferentes salas e profecias.
Dos meus sonhos, meus sonhos,
Eles pegaram o Padfoot.
Eles pegaram o Padfoot.
(Refrão)
(Instrumental)
(Ponte)
Sirius, eu queria que você estivesse aqui.
É tudo culpa minha, fui burro o suficiente pra cair nessa,
Agora depende de mim finalmente derrotar o Voldemort,
E eu realmente espero, eu realmente espero
Que não vou te decepcionar dessa vez.
Dessa vez.
(Refrão)