395px

O Dinheiro Vai Te Amar

Rie Fu

Money Will Love You (inglês)

Do you realize that you've been living this way?
Going to parties, and waking up late in the day
You don't take advantage of the game that you play
You don't disagree when you hear them say;
It's a cold world, but i don't mind the scene,
And it's a cold, cold city, but a home to me

There's a wild adventure that appears in your sleep,
But don't you worry
Money will love you

Do you realize that you've come this far?
From a far east village, now you're a star
You're destined to discover, maybe today
Some sweet lover, a dream, or a saint
Oh it's a cold world, but i don't mind the scene,
And it's a cold, cold city, but a home to me

There's a wild adventure that appears in my sleep,
But don't you worry
Money will love you

So hold out your hand, there's so much to take
Pick up the pieces, along the way
Take on the world, maybe today
Now we are golden
Money will love you

"nante tsumetai sekai sore demo ii
Nante tsumetai machi dakedo jiyuu
Bouken wa itsumo yume no naka demo
Shinpai wa nai sore mo ai no uchi"

So hold out your hand, there's so much to take
Pick up the pieces, along the way
Take on the world, maybe today
Now we are golden,
Money will love you, somebody will love you,
No, somebody already loves you.

O Dinheiro Vai Te Amar

Você percebe que tem vivido assim?
Indo a festas e acordando tarde no dia
Você não aproveita o jogo que está jogando
Você não discorda quando ouve eles dizerem;
É um mundo frio, mas eu não me importo com a cena,
E é uma cidade fria, fria, mas é um lar pra mim

Há uma aventura selvagem que aparece no seu sono,
Mas não se preocupe
O dinheiro vai te amar

Você percebe que chegou tão longe?
De uma vila no extremo oriente, agora você é uma estrela
Você está destinado a descobrir, talvez hoje
Algum amante doce, um sonho ou um santo
Oh, é um mundo frio, mas eu não me importo com a cena,
E é uma cidade fria, fria, mas é um lar pra mim

Há uma aventura selvagem que aparece no meu sono,
Mas não se preocupe
O dinheiro vai te amar

Então estenda sua mão, há tanto pra pegar
Junte os pedaços, ao longo do caminho
Encare o mundo, talvez hoje
Agora estamos dourados
O dinheiro vai te amar

"nante tsumetai sekai それでもいい
Nante tsumetai machi だけど自由
Bouken wa itsumo yume no naka でも
Shinpai wa nai それも愛のうち"

Então estenda sua mão, há tanto pra pegar
Junte os pedaços, ao longo do caminho
Encare o mundo, talvez hoje
Agora estamos dourados,
O dinheiro vai te amar, alguém vai te amar,
Não, alguém já te ama.

Composição: