Katakoto no koi
きょうも だれかと だれかが こいにおちてゆく
kyou mo dare ka to dare ka ga koi ni ochite yuku
せかいのどこかで
sekai no doko ka de
ふたつのせんが からまってはほどけてゆく
futatsu no sen ga karamatte wa hodokete yuku
むすばれないまま
musubarenai mama
かたことのこいだけど
katakoto no koi dakedo
ことばもつたないけど
kotoba mo tsutanai kedo
ほら そよかぜがすぎて かみがゆれている
hora soyokaze ga sugite kami ga yurete iru
じかんがふるえて ふたりゆれている
jikan ga furuete futari yurete iru
そして だれかと だれかが こいにおちてく
soshite dare ka to dare ka ga koi ni ochiteku
えいえんをしんじて
eien o shinjite
きょうも だれかと だれかが あしたをみつめる
kyou mo dare ka to dare ka ga ashita o mitsumeru
おびえたえがおで
obieta egao de
かたことのこいはすてき
katakoto no koi wa suteki
ことばもつたないから
kotoba mo tsutanai kara
ほら なにかをかんじて なにかをわすれた
hora nani ka o kanjite nani ka o wasureta
なにかをみつけて なにかをなくした
nani ka o mitsukete nani ka o nakushita
そして だれかと だれかが こいにおちてく
soshite dare ka to dare ka ga koi ni ochiteku
えいえんをしんじて
eien o shinjite
Katakoto no koi (Tradução)
Um outro dia, quando alguém e alguém caírem no amor
Em algum lugar neste mundo
Duas linhas entrelaçadas tornam-se desatadas
E permanecem desatadas
É amor inábil
Mas você não pode fazer-lhe saber com palavras
Olhe, passagens delicadas de uma brisa perto,
o papel está tremendo
O tempo está tremendo, nós estamos tremendo
E então alguém e alguém caem no amor
Acreditando para sempre
Um outro dia, alguém e alguém olharão fixamente no futuro
Com um sorriso fraco
O amor inábil é maravilhoso
Porque você não pode lhe fazer saber com palavras
Olhe, sinta algo, esqueça-se de algo
Encontre algo, perca algo
E então alguém e alguém caem no amor
Acreditando para sempre