La dama del lago
Algo de distancia y una fuerte luz,
me impiden ver a la dama azul.
Un apocalipsis comenzará,
sería conveniente no participar.
Y yo estoy demente,
y se ríe la gente.
Vuela como el viento, siempre se va,
sería aconsejable no llevarla detrás.
El resto de la tierra que quedó en pie,
se mira y se pregunta... ¡¿cómo puede ser?!
Y yo estoy demente,
y se ríe la gente,
y la dama sonríe,
y se convierte en un cisne azul.
A Dama do Lago
Algo de distância e uma luz forte,
me impedem de ver a dama azul.
Um apocalipse vai começar,
seria melhor não participar.
E eu estou pirado,
e a galera ri.
Voa como o vento, sempre se vai,
seria sensato não levá-la atrás.
O resto da terra que ficou de pé,
se olha e se pergunta... ¡como pode ser?!
E eu estou pirado,
e a galera ri,
e a dama sorri,
e se transforma em um cisne azul.