Possession
A grave to shade the frozen day
In cold desertion with shallow names
A soul born dead and cast unto flames
In shameless play to retrieve her way
A frost so pale in softened rain
In casted stone not chisled away
A virtue without lustre in clay
In graven silence and darkened pain
A forgotten stream by an unknown grave
In gifted silence a name betrayed
A barren dream asleep in hate
In mourning dreams denied in rage
A flight of woes in sickness reign
In darkness shunned of mortal saves
A hinded sight such wretched craves
In forlorn lust she sat in grace
A burden onto Hell's dark path
The frost of life in darkness sat
A heart of dust, a soul of lack
The sombre danse from which she laughed
A fallen god to ice so black
The deamon sighs in fractured glass
A silhouette of flame so vast
The eyes of felled Death stared back
A sigh from which thy life attacked
The dead declared offsane impasse
A season of the unknown craft
The plague from which thy death begat
A frightened earth with molten cracks
The stillness of the fire's cast
A fortune of the broken mask
The face upon defiantly smashed
Possessão
Um túmulo para sombrear o dia congelado
Na fria solidão com nomes rasos
Uma alma nascida morta e lançada às chamas
Em um jogo sem vergonha para recuperar seu caminho
Uma geada tão pálida na chuva amolecida
Em pedra moldada não esculpida
Uma virtude sem brilho na argila
Em silêncio gravado e dor obscurecida
Um riacho esquecido por uma sepultura desconhecida
Em silêncio dado, um nome traído
Um sonho estéril adormecido no ódio
Em sonhos de luto negados na raiva
Um voo de mágoas em reinado de doença
Na escuridão evitada por salvação mortal
Um olhar escondido que tanto anseia
Na luxúria perdida, ela se sentou com graça
Um fardo no caminho escuro do Inferno
A geada da vida na escuridão se sentou
Um coração de poeira, uma alma de falta
A dança sombria da qual ela ria
Um deus caído para o gelo tão negro
O demônio suspira em vidro quebrado
Uma silhueta de chama tão vasta
Os olhos da Morte caída encararam de volta
Um suspiro do qual tua vida atacou
Os mortos declararam um impasse insano
Uma estação da arte desconhecida
A praga da qual tua morte gerou
Uma terra assustada com rachaduras fundidas
A quietude do fogo lançado
Uma fortuna da máscara quebrada
O rosto que foi desafiadoramente esmagado