395px

As Lágrimas Caem

Rimi Natsukawa

涙そうそう (nada sousou)

古いアルバムめくり
furui arubamu mekuri
ありがとうってつぶやいた
arigatou tte tsubuyaita
いつもいつも胸の中
itsumo itsumo mune no naka
励ましてくれる人よ
hagemashite kureru hito yo

晴れ渡る日も 雨の日も
harewataru hi mo ame no hi mo
浮かぶあの笑顔
ukabu ano egao
想い出遠くあせても
omoide tooku asete mo
おもかげ探して
omokage sagashite
よみがえる日は 涙そうそう
yomigaeru hi wa namida sousou

一番星に祈る
ichiban boshi ni inoru
それが私のくせになり
sore ga watashi no kuse ni nari
夕暮れに見上げる空
yuugure ni miageru sora
心いっぱいあなた探す
kokoro ippai anata sagasu

悲しみにも 喜びにも
kanashimi ni mo yorokobi ni mo
おもうあの笑顔
omou ano egao
あなたの場所から私が
anata no basho kara watashi ga
見えたら きっといつか
mietara kitto itsuka
会えると信じ 生きてゆく
aeru to shinjite ikite yuku

晴れ渡る日も 雨の日も
harewataru hi mo ame no hi mo
浮かぶあの笑顔
ukabu ano egao
想い出遠くあせても
omoide tooku asete mo
さみしくて 恋しくて
samishikute koishikute
君への想い 涙そうそう
kimi e no omoi namida sousou

会いたくて 会いたくて
aitakute aitakute
君への想い 涙そうそう
kimi e no omoi namida sousou

As Lágrimas Caem

Folheando um álbum antigo
Com a voz baixa, eu disse: Obrigada
Para a pessoa que vive dentro do meu peito
Sempre me encorajar

Tanto nos dias de Sol, quanto nos dias de chuva
Lembro daquele sorriso
As memórias estão longe e desbotadas
Procurando por vestígios
As lágrimas caem quando o dia se renova

Rezar para a primeira estrela
Se tornou o meu hábito
Olhando para o céu do entardecer
Procuro por você em todo o meu coração

Tanto na tristeza quanto na alegria
Penso naquele sorriso
De onde você estiver
Sei que algum dia, vai me avistar
Vivo com a esperança de te encontrar

Tanto nos dias de Sol, quanto nos dias de chuva
Lembro daquele sorriso
As memórias estão longe e desbotadas
Triste e com saudades
As lágrimas caem por pensar em você

Eu quero te encontrar, eu quero te encontrar
As lágrimas caem por pensar em você

Composição: BEGIN / Ryoko Moriyama