Past Maidens
Enjoy the past, the memories they last.
But we have today so embrace the moment.
I sit in naked wonder.
I walked through the trees beneath the breeze, saw a child so sad.
Her bright eyes burn in me.
Shines with the pale moonlight.
Holy ghost I caught your lonesome stare, frightening piercing sadness.
Your sight blinds my eyes.
Memories I cannot hide.
Your mystic haze stirs young romance; I shy away like a child.
And the night plays with its shadows.
Oh it plays like a child.
The deathly painters on your walls, they travel on.
I looked to the room where we once laid.
My thoughts roamed all the way to the gates.
Morning fog whirling thick like smoke.
My restless farewell, my maiden.
Maidens últimos
Aproveite o passado, as lembranças duram.
Mas nós temos hoje para abraçar o momento.
Sento-me com espanto nu.
Eu andei por entre as árvores sob a brisa, vi uma criança tão triste.
Seus olhos brilhantes queimar em mim.
Brilha com a luz do luar pálido.
Espírito Santo Eu peguei seu olhar solitário, assustando penetrante tristeza.
Blinds a sua visão dos meus olhos.
Memórias Eu não posso esconder.
Sua névoa mística desperta romance jovem, eu fugir como uma criança.
E a noite brinca com suas sombras.
Oh joga como uma criança.
Os pintores mortais em suas paredes, eles viajam por diante.
Olhei para a sala onde uma vez colocado.
Meus pensamentos vagavam por todo o caminho até os portões.
Névoa da manhã girando espessa como fumaça.
Minha despedida inquieto, minha donzela.