Heißer Sommer
Ich mach 'n Riesenfass auf, 's gibt 'n Riesenärger,
ich soll ein Sommer lang schwitzen und für die paar Märker.
ich ruf bei dir an und sag: "Kommste heut zu mir?"
"Oh weißte, lieber nich, der Wecker klingelt früh um vier."
Manchmal also wirklich, frag ich mich "Wofür?"
Aber ein heisser Sommer steht vor der Tür.
But I am gonna raise a fuss, I am gonna raise a holler
about a-workin' all summer just to tray to earn a dollar.
Ev'rytime I call my baby, try to get a date, my boss says:
"No dice son, you gotta work late!"
Sometimes I wonder "What I'm a-gonna do?"
But there ain't no cure for the summertime blues.
Mama, Mama, Mama sag, was am besten, was am meisten
haste was, biste was, dann kannste dir was leisten
Ich sag: "Prima Pa, ich fahr auf meinem Trabbi vor"
"Ach weißte, lieber nicht, da macht sich Papa wieder Sorgen."
Manchmal also wirklich, frag ich mich "Wofür?"
Aber ein heisser Sommer steht vor der Tür.
A well my mom 'n' papa told me, son you gotta make some money
if you wanna use the car to go a-ridin' next sunday
Well, I didn't go to work, told the boss I was sick
"Now you can't use the car 'cause you didn't work a lick"
Sometimes I wonder "What I'm a-gonna do?"
But there ain't no cure for the summertime blues.
Ich sehe, was ich sehe und ich höre, was ich höre,
les zwischen den Zeilen und gucke in die Röhre.
Manchmal könnt ich explodieren, wenn die Stille spricht,
"Ach weißt du, lieber nicht, du bist doch nur ein kleines Licht."
Machmal denk ich, jetzt muß was passieren.
Aber ein heisser Sommer wartet vor der Tür.
I'm gonna take two weeks, gonna have a fine vacation
I'm gonna take my brother to the United Nations.
Well, I called my congress man and he said
"I'd like to help you son, but you're too young to vote"
Sometimes I wonder "What I'm a-gonna do?"
But there ain't no cure for the summertime blues.
Verão Quente
Eu vou abrir um barril gigante, vai dar uma baita confusão,
eu tenho que suar o verão todo só pra ganhar uns trocados.
Eu te ligo e digo: "Vem hoje aqui em casa?"
"Ah, sei lá, melhor não, o despertador toca cedo às quatro."
Às vezes, sério, me pergunto "Pra quê?"
Mas um verão quente tá batendo à porta.
Mas eu vou fazer barulho, eu vou fazer alvoroço
por trabalhar o verão todo só pra tentar ganhar um dólar.
Toda vez que ligo pra minha gata, tentando marcar um encontro,
meu chefe diz: "Sem chance, filho, você vai ter que ficar até mais tarde!"
Às vezes me pergunto "O que eu vou fazer?"
Mas não tem remédio pra essa tristeza de verão.
Mãe, mãe, mãe, diz o que é melhor, o que é mais
se você tem algo, você é algo, então pode se dar ao luxo
Eu digo: "Show, pai, vou chegar de meu carrinho"
"Ah, sei lá, melhor não, o papai vai se preocupar de novo."
Às vezes, sério, me pergunto "Pra quê?"
Mas um verão quente tá batendo à porta.
Bem, minha mãe e meu pai me disseram, filho, você tem que fazer dinheiro
se quiser usar o carro pra dar uma volta no próximo domingo.
Bem, eu não fui trabalhar, disse pro chefe que estava doente
"Agora você não pode usar o carro porque não trabalhou nada."
Às vezes me pergunto "O que eu vou fazer?"
Mas não tem remédio pra essa tristeza de verão.
Eu vejo o que vejo e ouço o que ouço,
leio entre as linhas e olho pra tela.
Às vezes eu poderia explodir, quando o silêncio fala,
"Ah, sabe, melhor não, você é só uma luzinha."
Às vezes eu penso, agora precisa acontecer algo.
Mas um verão quente tá esperando na porta.
Eu vou tirar duas semanas, vou ter umas férias legais
Vou levar meu irmão pra ONU.
Bem, eu liguei pro meu deputado e ele disse
"Eu gostaria de ajudar, filho, mas você é muito novo pra votar."
Às vezes me pergunto "O que eu vou fazer?"
Mas não tem remédio pra essa tristeza de verão.