Cuore

Mio cuore,
tu stai soffrendo,
cosa posso fare per te.
Mi sono
innamorata
per te pace no, no, non c'e'.
Al mondo,

se rido e se piango,
solo tu dividi con me
ogni lacrima,
ogni palpito,
ogni attimo d'amor.

Sto vivendo con te
i miei primi tormenti,
le mie prime felicità,
da quando
l'ho conosciuto
per me, per me più pace non c'e'.

Io gli voglio bene, sai
sai, un mondo di bene,
e tu batti dentro di me
ad ogni piccola,
ad ogni tenera
sensazione d'amor.

Ogni giorno lo so
sempre più
sempre di più tu, tu
tu soffrirai.
Oh mio povero cuor,
Oh mio povero cuor
soffrirai di più,
ogni giorno di più,
ogni giorno, ogni giorno di più
di più, di più.

ad ogni piccola,
ad ogni tenera
sensazione d'amor.
Ogni giorno lo so
sempre più
sempre di più tu, tu
tu soffrirai.
Oh mio povero cuor,
Oh mio povero cuor.

Coração

Meu coração,
tu estás sofrendo,
o que posso fazer por ti?
Me sou
apaixonada,
para ti paz não, não, não tem.
No mundo

se rio e se choro,
só tu divides comigo
cada lágrima,
cada palpito,
cada átimo de amor.

Estou vivendo contigo
os meus primeiros tormentos,
as minhas primeiras felicidades.
Desde quando
o conheci
para mim, para mim mais paz não tem.

Eu lhe quero bem, sabes,
sabes, um mundo de bem,
e tu bates dentro de mim
a cada pequena,
a cada tenra
sensação de amor.

A cada dia eu sei
sempre mais
sempre mais tu, tu,
tu sofrerás.
Oh meu pobre coração!
Oh meu pobre coração!
Sofrerás mais,
a cada dia mais,
a cada dia, a cada dia mais,
mais, mais.

A cada pequena,
a cada tenra
sensação de amor.
A cada dia eu sei
sempre mais
sempre mais tu, tu
tu sofrerás.
Oh meu pobre coração!
Oh meu pobre coração!

Composição: Carlos Alberto Rossi