395px

Babá Alapalá

Rita Ribeiro

Babá Alapalá

Ele é meu Zazi, ele é meu Zazi
Ele é Xangô, é rei, é Zazi
Ele é meu Zazi, ele é meu Zazi
Ele é Xangô, é rei, é Zazi

Aganjú, Xangô
Alapalá, Alapalá, Alapalá
Xangô, Aganju
Aganjú, Xangô
Alapalá, Alapalá, Alapalá
Xangô, Aganju

O filho perguntou pro pai
Onde é que tá o meu avô?
O meu avô onde é que tá?
O pai perguntou pro avô
Onde é que tá meu bisavô?
Meu bisavô onde é que tá?
Avô perguntou ao bisavô
Onde é que tá tataravô?
Tataravô onde é que tá?
Tataravô, bisavô, avô

Pai Xangô, aganjú
Vira Egum, Babá Alapalá
Aganjú, Xangô
Alapalá, Alapalá, Alapalá
Xangô, Aganju
Aganjú, Xangô
Alapalá, Alapalá, Alapalá
Xangô, Aganju

Alapalá Egum, espírito elevado ao céu
Machado alado, asas do anjo Aganjú
Alapalá Egum, espírito elevado ao céu
Machado astral, ancestral do metal
Do ferro natural, do corpo preservado
Embalsamado em bálsamo sagrado
Corpo eterno e nobre de um rei nagô

Xangô-ô-ô-ô
Xangô-ô-ô-ô

Kaô Kabecilê, Xangô Daomé
Kaô Kabecilê, Xangô Daomé
Kaô Kabecilê, Xangô Daomé
Kaô Kabecilê, Xangô Daomé

Aganjú, Xangô
Alapalá, Alapalá, Alapalá
Xangô, Aganju
Aganjú, Xangô
Alapalá, Alapalá, Alapalá
Xangô, Aganju

O filho perguntou pro pai
Onde é que tá o meu avô?
O meu avô onde é que tá?
O pai perguntou pro avô
Onde é que tá meu bisavô?
Meu bisavô onde é que tá?
Avô perguntou ao bisavô
Onde é que tá tataravô?
Tataravô onde é que tá?
Tataravô, bisavô, avô

Pai Xangô, aganjú
Vira Egum, Babá Alapalá
Ele é meu Zazi, ele é meu Zazi
Xangô é rei, é Zazi
Ele é meu Zazi, Xangô
É rei, é Zazi

Babá Alapalá

Él es mi Zazi, él es mi Zazi
Él es Xangô, es rey, es Zazi
Él es mi Zazi, él es mi Zazi
Él es Xangô, es rey, es Zazi

Aganjú, Xangô
Alapalá, Alapalá, Alapalá
Xangô, Aganjú
Aganjú, Xangô
Alapalá, Alapalá, Alapalá
Xangô, Aganjú

El hijo le preguntó al padre
¿Dónde está mi abuelo?
¿Dónde está mi abuelo?
El padre le preguntó al abuelo
¿Dónde está mi bisabuelo?
¿Dónde está mi bisabuelo?
El abuelo le preguntó al bisabuelo
¿Dónde está mi tatarabuelo?
¿Dónde está mi tatarabuelo?
Tatarabuelo, bisabuelo, abuelo

Padre Xangô, aganjú
Se convierte en Egum, Babá Alapalá
Aganjú, Xangô
Alapalá, Alapalá, Alapalá
Xangô, Aganjú
Aganjú, Xangô
Alapalá, Alapalá, Alapalá
Xangô, Aganjú

Alapalá Egum, espíritu elevado al cielo
Hacha alada, alas del ángel Aganjú
Alapalá Egum, espíritu elevado al cielo
Hacha astral, ancestral del metal
Del hierro natural, del cuerpo preservado
Embalzamado en bálsamo sagrado
Cuerpo eterno y noble de un rey nagô

Xangô-ô-ô-ô
Xangô-ô-ô-ô

Kaô Kabecilê, Xangô Daomé
Kaô Kabecilê, Xangô Daomé
Kaô Kabecilê, Xangô Daomé
Kaô Kabecilê, Xangô Daomé

Aganjú, Xangô
Alapalá, Alapalá, Alapalá
Xangô, Aganjú
Aganjú, Xangô
Alapalá, Alapalá, Alapalá
Xangô, Aganjú

El hijo le preguntó al padre
¿Dónde está mi abuelo?
¿Dónde está mi abuelo?
El padre le preguntó al abuelo
¿Dónde está mi bisabuelo?
¿Dónde está mi bisabuelo?
El abuelo le preguntó al bisabuelo
¿Dónde está mi tatarabuelo?
¿Dónde está mi tatarabuelo?
Tatarabuelo, bisabuelo, abuelo

Padre Xangô, aganjú
Se convierte en Egum, Babá Alapalá
Él es mi Zazi, él es mi Zazi
Xangô es rey, es Zazi
Él es mi Zazi, Xangô
Es rey, es Zazi

Composição: