Room 101
Into a windowless building he is lead
Consumed within 4 walls
Strapped onto a bed of coils
The brainwashing begins
Dealing in the pain
As the needle starts to rise
Flood the body with current
Grinds his teeth and snaps his spine
Beat into submission
Questioned til' the truth revealed
Sleep depravition
Reality becomes surreal
Intense torture
Defective memory
Torn between 2 identities
To the edge of lunacy
For who controls the present
Will manipulate the past
War is peace
Your freedom is slavery
Where does the past exist
If it exists at all
In records it is written
In the mind, human memories
The thought police
Big brother is watching you
All your worlst fears lie
Beyond the doors of room 101
Sala 101
Dentro de um prédio sem janelas, ele é levado
Consumido entre quatro paredes
Amarrado em uma cama de molas
A lavagem cerebral começa
Lidando com a dor
Enquanto a agulha começa a subir
Inunda o corpo com corrente
Morde os dentes e quebra a coluna
Surrado até se submeter
Questionado até a verdade aparecer
Privação de sono
A realidade se torna surreal
Tortura intensa
Memória defeituosa
Dividido entre duas identidades
Na beira da loucura
Pois quem controla o presente
Manipula o passado
Guerra é paz
Sua liberdade é escravidão
Onde o passado existe
Se é que existe de fato
Em registros está escrito
Na mente, memórias humanas
A polícia do pensamento
O grande irmão está te observando
Todos os seus medos mundiais estão
Além das portas da sala 101