Out Of Reach
Out Of Reach
You are the best
that i've ever seen
out from your apartmet
and into my dreams
up on the rooftop
the comets and me
one of 'em tells me
you're out of reach
out of reach
Don't turn your head this way.
i need amagic potion
to make you feel
the same way that i feel
O, static photograph
(the one that you wouldn't give to me)
stolen from your
best friend's diary
(the one that i stole from her)
talk to me.
TTTTTTTTAAAAAAAALLLLLLLLKKKKKKKK
TTTTTTTTOOOOOOOO MMMMMMMEEEEEEEE!!!!!
Beatificent scenery
from seventeen
rows behind you.
i whisper a thought
pretending you would hear.
I was never gonna
ever call you
was never gonna
waste my time.
was never gonna see you
but i just changed my mind
Fora de Alcance
Fora de Alcance
Você é o melhor
que eu já vi
saindo do seu apartamento
e entrando nos meus sonhos
lá no telhado
as cometas e eu
uma delas me diz
você está fora de alcance
fora de alcance
Não vire a cabeça pra cá.
eu preciso de uma poção mágica
pra fazer você sentir
igual eu sinto
Oh, fotografia estática
(aquela que você não me daria)
oubada do diário da sua
melhor amiga
(aquela que eu roubei dela)
fala comigo.
TTTTTTTTAAAAAAAALLLLLLLLKKKKKKKK
TTTTTTTTOOOOOOOO MMMMMMMEEEEEEEE!!!!!
Cenário magnífico
da décima sétima fileira
atrás de você.
eu sussurro um pensamento
fingindo que você ouviria.
Eu nunca ia
te ligar
nunca ia
perder meu tempo.
nunca ia te ver
mas eu acabei de mudar de ideia.