Running
Who are the creatures
That come at night?
We ride beside them!
We take a fight! (we're outta sight!)
They hear no evil!
Fear no light!
Fear nothing we fear!
Take you outta sight! (with you and I)
Running with the devil!
And the devil's beside me! (And the devil is riding me!)
The reaper's coming, baby! (The reaper's on me, baby!)
Coming to make you free! (Coming to set me free!)
Who are the demons
Twisting our souls?
They leave us bleeding!
They take our homes! (and draw the war!)
Why can't we see them?
Why are so blind?
As wise as we were!
Why we're so unkind? (we are unkind!)
Running with the devil!
And the devil's beside me! (And the devil is riding me!)
The reaper's coming, baby! (The reaper's on me, baby!)
Coming to make you free! (Coming to set me free!)
That come at night
That come at night
That come at night, ah!
That come at night!
Correndo
Quem são as criaturas
Que vêm à noite?
Nós cavalgamos ao lado delas!
Nós lutamos! (estamos fora de vista!)
Elas não ouvem o mal!
Não temem a luz!
Não temem nada que tememos!
Te levamos para longe! (com você e eu)
Correndo com o diabo!
E o diabo está ao meu lado! (E o diabo está me dominando!)
O ceifador está chegando, querida! (O ceifador está sobre mim, querida!)
Chegando para te libertar! (Chegando para me libertar!)
Quem são os demônios
Torturando nossas almas?
Eles nos deixam sangrando!
Eles tomam nossos lares! (e desencadeiam a guerra!)
Por que não podemos vê-los?
Por que somos tão cegos?
Tão sábios como éramos!
Por que somos tão cruéis? (somos cruéis!)
Correndo com o diabo!
E o diabo está ao meu lado! (E o diabo está me dominando!)
O ceifador está chegando, querida! (O ceifador está sobre mim, querida!)
Chegando para te libertar! (Chegando para me libertar!)
Que vêm à noite
Que vêm à noite
Que vêm à noite, ah!
Que vêm à noite!