Rozemarijn
'k Wil naar je lijken als je onder de douche staat
Als 't schuim uit je haar langzaam langs je rug gaat
Gewoon maar kijken
Dat maakt me al blij
Dus laat je liefde blijken
Laat mij erbij
'k Wil naast je liggen op het grasveld in de zomer
Met de zon in je ogen, de ogen van een dromer
Gewoon maar liggen
Dat maakt me al blij
En ik zal niet veel zeggen
Maar laat me erbij
He, he
Laat mij erbij
Rozemarijn
'k Wil iets aan je geven als je moe bent of ziek
Ik strooi je bed vol bloemen en ik draai jouw muziek
O, om je geven
Dat is genoeg voor mij
Maar laat me
Laat me
Laat me
Laat mij erbij
Gewoon maar praten
Dat maakt me al blij
Maar je moet me binnenlaten
Laat mij erbij
Rozemarijn
Laat mij erbij
He, he
Rozemarijn
Laat mij erbij
Laat me naar je kijken
Laat me naast je liggen
Laat me met je praten
Maar laat mij erbij
Laat me om je geven
Laat me in je leven
Maar laat mij erbij
Alecrim
'Eu quero ser como você quando está debaixo do chuveiro
Quando a espuma do seu cabelo escorre lentamente pelas suas costas
Só de olhar
Isso já me deixa feliz
Então mostre seu amor
Deixe eu participar
Eu quero deitar ao seu lado no campo no verão
Com o sol nos seus olhos, os olhos de um sonhador
Só deitado
Isso já me deixa feliz
E eu não vou dizer muito
Mas deixe eu participar
Ei, ei
Deixe eu participar
Alecrim
Eu quero te dar algo quando você estiver cansada ou doente
Eu jogo flores na sua cama e coloco sua música para tocar
Oh, cuidar de você
Isso é o suficiente pra mim
Mas me deixe
Deixe-me
Deixe-me
Deixe eu participar
Só de conversar
Isso já me deixa feliz
Mas você precisa me deixar entrar
Deixe eu participar
Alecrim
Deixe eu participar
Ei, ei
Alecrim
Deixe eu participar
Deixe eu te olhar
Deixe eu deitar ao seu lado
Deixe eu conversar com você
Mas deixe eu participar
Deixe eu cuidar de você
Deixe eu entrar na sua vida
Mas deixe eu participar