El Cid
El cid
Forever I ride hillsides of love
Here at my side
I will remember your face
Ever before me your grace
Hari, hari home
Forever I sing garlands of lops, eternal spring
I am the dove, I am the dawn, of love's surrender I am the way
Hari, hari home
Forever I dye the arrow of love here in my side
I will remember the pain and the glory of your name, hari, hari, hari home
Forever I bring presence of love thy crystaline king
I will awake on you my heart to golden-splendored my art
Be now my bride, roses of love, here at my side
She is the wonder of the worlds and of the heavens my love
Hari, hari, hari home
Forever I rain the teardrops of love, my diamond train
Over the kingdoms of the heart and never mindful my heart
Hari hari home
With me do ride vistas of love here at my side
I am the eagle of the wind I am the falcon of atharva heart
Hari, hari home
El Cid
El Cid
Para sempre eu cavalgo encostas do amor
Aqui ao meu lado
Vou lembrar do seu rosto
Sempre diante de mim sua graça
Hari, hari, lar
Para sempre eu canto grinaldas de lúpulos, primavera eterna
Eu sou a pomba, eu sou a aurora, da entrega do amor eu sou o caminho
Hari, hari, lar
Para sempre eu tingo a flecha do amor aqui ao meu lado
Vou lembrar da dor e da glória do seu nome, hari, hari, hari, lar
Para sempre eu trago a presença do amor teu rei cristalino
Vou despertar em você meu coração para o meu esplendor dourado minha arte
Seja agora minha noiva, rosas do amor, aqui ao meu lado
Ela é o espanto dos mundos e dos céus meu amor
Hari, hari, hari, lar
Para sempre eu chovo as lágrimas do amor, meu trem de diamantes
Sobre os reinos do coração e nunca atento meu coração
Hari, hari, lar
Comigo cavalgam vistas de amor aqui ao meu lado
Eu sou a águia do vento, eu sou o falcão do coração de atharva
Hari, hari, lar