Burslem Normals

Can you hear me?

In your face
There's nowt left
They have defaced
The marks you left
Upon the wall

The writing not on there at all
Can you stand what you stood for
Are you more normal then before?

Goodbye to the normals
Goodbye to the normals

In your place
There's just chaps
The kids aren't alright
They know
They're born today

Reaching out to feel the sun
At the time it seemed like fun
I was there when you got done
Lived two weeks by the surf
We used to know what we were worth
Before the normals fell to earth

Goodbye to the normals
Goodbye to the normals

Whatever happened
To the mean mortals crew
The fine young casuals blew a fuse
And all the Burslem lads
Now that they're all dads
They meant so much to me
It makes me sad

In your wake
There's nowt left

Os Normais de Burslem

Você consegue me ouvir?

Em seu rosto
não há nada.
Eles apagaram
as marcas que você deixou
na parede.

O que estava escrito não está mais lá.
Você sustenta o que você quis dizer?
Você está mais normal que antes?

Adeus aos normais.
Adeus aos normais.

Em seu casa
há apenas rachaduras.
As crianças não estão bem.
Elas sabem que nasceram hoje.

Estendendo-se para sentir o sol.
Na hora, pareceu divertido.
Eu estava lá quando você se cansou.
Vivendo duas semanas à espuma das ondas,
nós sabíamos que valíamos a pena
antes que os normais caíssem na Terra.

Adeus aos normais.
Adeus aos normais.

O que quer que tenha acontecido
ao bando de mortais cruéis,
os ótimos jovens despreocupados queimaram um fusível,
e todos os rapazes de Burslem,
agora que são todos pais,
significavam tanto para mim.
Isso me deixa triste.

Em seu rastro
nada foi deixado.

Composição: D. French Spencer / K. Andrews