Vatten
Åh åh.. Vatten, stan är full av vatten.
Åh.. Vatten, och här om natten,
så kom vi ut ett gäng från Opera,
när det var nån som ropa:
från en båt:
"Vilket håll är ni på väg åt?"
Så följdes vi åt till Karlberg,
medan stan av morgonsolen fick rosa färg.
Vatten, stan är full av vatten.
Vatten, lite grann i hatten.
Om man tar en helikopter rakt upp,
så ser man alla öarna mesamma.
Dom sprider sig ut mot horisonten,
inifrån brospann och hamnar..
man sen på en sightseeingtur
så säger allihop, när dom kliver ur att:
Vatten, stan är full av vatten.
Vatten, och bakom ratten,
kan man sitta på en liten kutter.
Mellan kanaler och holmar,
där har jag mina rutter,
där djurgårdsfärjan bolmar.
Från Haga till Lidingöbro,
kan man paddla, segla, surfa, gå.. eller ro!
På vatten, stan är full av vatten...
Água
Ô ô.. Água, a cidade tá cheia de água.
Ô.. Água, e aqui de noite,
saímos um grupo da Ópera,
quando alguém gritou:
de um barco:
"Pra onde vocês tão indo?"
Então seguimos juntos até Karlberg,
enquanto a cidade ganhava cor de rosa com o sol da manhã.
Água, a cidade tá cheia de água.
Água, um pouco na cabeça.
Se você pegar um helicóptero bem alto,
vai ver todas as ilhas iguais.
Elas se espalham até o horizonte,
dentro das pontes e portos..
e depois, numa volta turística
todo mundo diz, ao descer:
Água, a cidade tá cheia de água.
Água, e atrás do volante,
você pode andar numa pequena lancha.
Entre canais e ilhotas,
ali estão minhas rotas,
do ferry de Djurgården.
De Haga até a ponte de Lidingö,
você pode remar, navegar, surfar, andar.. ou remar!
Na água, a cidade tá cheia de água...