395px

Lamento do Cavaleiro

Robert Burns

The Chevalier's Lament

The small birds rejoice in the green leaves returning,
The murmuring streamlet winds clear thro' the vale,
The primroses blow in the dews of the morning,
And wild scatter'd cowslips bedeck the green dale:
But what can give pleasure, or what can seem fair,
When the lingering moments are number'd by care ?
No flow'rs gaily springing, nor birds sweetly singing,
Can soothe the sad bosom of joyless despair!
The deed that I dar'd, could it merit their malice,
A king and a father to place on his throne ?
His right are these hills, and his right are those valleys,
Where the wild beasts find shelter, tho I can find none!
But 'tis not my suff'rings this wretched, forlorn-
My brave gallant friends,'Tis your ruin I mourn!
Your faith prov'd so loyal in hot bloody trial,
Alas! can I make it no better return?

Lamento do Cavaleiro

Os passarinhos pequenos se alegram com as folhas verdes voltando,
O riacho murmura e serpenteia claro pelo vale,
As prímulas florescem com o orvalho da manhã,
E as vacas selvagens espalhadas enfeitam o vale verde:
Mas o que pode trazer prazer, ou o que pode parecer bonito,
Quando os momentos que se arrastam são contados pela dor?
Nenhuma flor brotando alegremente, nem pássaros cantando docemente,
Pode acalmar o peito triste da desesperança sem alegria!
O ato que eu ousei, poderia merecer sua malícia,
Um rei e um pai para colocar em seu trono?
Seus direitos são estas colinas, e seus direitos são aqueles vales,
Onde as feras selvagens encontram abrigo, embora eu não encontre nenhum!
Mas não são meus sofrimentos este estado miserável e abandonado -
Meus valentes e corajosos amigos, é a sua ruína que eu lamento!
Sua fé provou ser tão leal em um teste sangrento e quente,
Ai de mim! Posso eu não fazer um retorno melhor?

Composição: