Es Así
Si la Luna supiera, cuánto te amo
Guardaría el secreto por mí
Si supieras, cuánto anhelo mirarte
Huirías al verme aquí, porque yo
Guardo en mi alma una vieja melodía
Que aguarda siempre para salir
Pero hoy es el día en que las cosas
Deben llegar a su fin
Donde el mundo termina
Y las luces se agitan
Escuché un suspiro de mí
No les creas en lo simple y perfecto
Pues allí nos veremos al fin
Y es que yo
Guardo en mi alma una vieja melodía
Que aguarda siempre para salir
Pero hoy es el día en que las cosas
Deben llegar a su fin, y es así
Guardo en mi alma una vieja melodía
Que aguarda siempre para salir
Pero hoy es el día en que las cosas
Deben llegar a su fin
Si la Luna supiera, cuánto te amo
Guardaría el secreto por mí
Pero hoy es el día en que las cosas
Deben llegar a su fin, y es así
É Assim
Se a Lua soubesse o quanto te amo
Guardaria o segredo para mim
Se soubesses o quanto anseio te ver
Fugirias ao me ver aqui, porque eu
Guardo em minha alma uma antiga melodia
Que sempre espera para sair
Mas hoje é o dia em que as coisas
Devem chegar ao fim
Onde o mundo termina
E as luzes se agitam
Ouvi um suspiro de mim
Não acredites no simples e perfeito
Pois lá nos encontraremos no fim
E é que eu
Guardo em minha alma uma antiga melodia
Que sempre espera para sair
Mas hoje é o dia em que as coisas
Devem chegar ao seu fim, e é assim
Guardo em minha alma uma antiga melodia
Que sempre espera para sair
Mas hoje é o dia em que as coisas
Devem chegar ao seu fim
Se a Lua soubesse o quanto te amo
Guardaria o segredo para mim
Mas hoje é o dia em que as coisas
Devem chegar ao seu fim, e é assim
Composição: Rocco Posca / Gordon Raphael