Say it Ain't So
Oh yeah,
all right.
Somebody's Heine'
is crowdin' my icebox
somebody's cold one
is givin' me chills
Guess I'll just close my eyes
oh yeah,
all right,
feels good,
inside.
Flip on the tele'
Wrestle with Jimmy
Something is bubbling
Behind my back
The bottle is ready to blow
Say it ain't so
Your drug is a heartbreaker
Say it ain't so
My love is a lifetaker
I can't confront you
I never could do
That which might hurt you
So try and be cool
When I say
This way is a waterslide away from me
that takes you further every day
So be cool
say it ain't so
your drug is a heartbreaker
say it ain't so,
my love is a lifetaker
Dear Daddy,
I write you in spite of years of silence.
You've cleaned up, found Jesus, things are good or so I hear.
This bottle of Steven's awakens ancient feelings.
Like father, stepfather, the son is drowning in the flood.
yeah, yea yea. yea yea.
say it ain't so.
your drug is a heartbreaker.
say it ain't so
my love is a lifetaker.
Diga que Não É Verdade
Oh é,
tá bom.
Alguém tá com a Heine'
cercando minha geladeira
alguém com uma breja
me dá arrepios
Acho que vou fechar os olhos
oh é,
tá bom,
sente bom,
dentro.
Ligo a TV
Luto com o Jimmy
Algo tá borbulhando
nas minhas costas
A garrafa tá prestes a estourar
Diga que não é verdade
Sua droga é um coração partido
Diga que não é verdade
Meu amor é um assassino
Não consigo te encarar
Nunca consegui fazer
Aquilo que pode te machucar
Então tenta ficar de boa
Quando eu digo
Esse caminho é um escorregador longe de mim
que te leva mais longe a cada dia
Então fica de boa
Diga que não é verdade
sua droga é um coração partido
Diga que não é verdade,
meu amor é um assassino
Querido Papai,
Eu te escrevo apesar de anos de silêncio.
Você se recuperou, encontrou Jesus, as coisas estão boas ou assim eu ouvi.
Essa garrafa do Steven desperta sentimentos antigos.
Como pai, padrasto, o filho tá se afogando na enchente.
é, é, é. é.
Diga que não é verdade.
sua droga é um coração partido.
diga que não é verdade
meu amor é um assassino.