Suit City
Check out the scene here,
You gotta look twice.
Nobody's listening,
Run sister, run.
And do you know what I know? (Suit, suit, suit city)
And do you know the reason? (Suit, suit, suit city)
And educate what I said.
Run, gotta (darlin') run.
And it happens all the time,
You just leave your kids behind.
Suit city (x3), suit (x3).
Shopped (Sharks) in the fat (fast) lane,
Big fuckin' deal.
The lot sees you coming
Climbing (crying) like hell
And do you know what I know? (Suit, suit, suit city)
And do you know the reason? (Suit, suit, suit city)
And educate what I said.
Run, gotta sister run.
And it happens all the time,
You just leave your kids behind.
Suit city (x3), suit (x3).
All right! (x2) Yeah!
I can fill your shoes with shit!
Suit city (x3), suit (x3).
Suit city (x3), suit (x3).
Suit city (x3), suit (x3).
Cidade das Gravatas
Dá uma olhada na cena aqui,
Você tem que olhar duas vezes.
Ninguém tá ouvindo,
Corre, irmã, corre.
E você sabe o que eu sei? (Gravata, gravata, cidade das gravatas)
E você sabe a razão? (Gravata, gravata, cidade das gravatas)
E ensina o que eu disse.
Corre, tem que (querida) correr.
E isso acontece o tempo todo,
Você simplesmente deixa seus filhos pra trás.
Cidade das gravatas (x3), gravata (x3).
Compras (tubarões) na pista rápida,
Grande caralho de negócio.
A galera te vê chegando
Subindo (chorando) que nem louco.
E você sabe o que eu sei? (Gravata, gravata, cidade das gravatas)
E você sabe a razão? (Gravata, gravata, cidade das gravatas)
E ensina o que eu disse.
Corre, tem que, irmã, correr.
E isso acontece o tempo todo,
Você simplesmente deixa seus filhos pra trás.
Cidade das gravatas (x3), gravata (x3).
Beleza! (x2) É!
Eu posso encher seus sapatos de merda!
Cidade das gravatas (x3), gravata (x3).
Cidade das gravatas (x3), gravata (x3).
Cidade das gravatas (x3), gravata (x3).