395px

Lamento de Amor

Rodolfo Aicardi

Lamento de Amor

Cuando yo me muera
no quiero tu llanto
ni me dejes flores, ni me dejes flores
en el campo santo.

Y se oirá en el campo
la voz de una quena
que hablará del indio
que hablará del indio
que murió de pena.

Es un lamento de amor
que destroza el corazón,
la mujer que tanto amó, solitario lo dejó
la mujer que tanto amó, solitario lo dejó.

El indio muy triste
llorá en su cabaña
espera en la noche, y cada mañana
que vuelva su amada.

Es un lamento de amor
que destroza el corazón,
la mujer que tanto amó, solitario lo dejó
la mujer que tanto amó, solitario lo dejó.
la mujer que tanto amó, solitario lo dejó
la mujer que tanto amó, solitario lo dejó.

Lamento de Amor

Quando eu morrer
não quero seu choro
nem me deixe flores, nem me deixe flores
no cemitério.

E se ouvirá no campo
a voz de uma flauta
que falará do índio
que falará do índio
que morreu de dor.

É um lamento de amor
que despedaça o coração,
a mulher que tanto amou, o deixou sozinho
a mulher que tanto amou, o deixou sozinho.

O índio muito triste
chora em sua cabana
espera na noite, e cada manhã
que sua amada volte.

É um lamento de amor
que despedaça o coração,
a mulher que tanto amou, o deixou sozinho
a mulher que tanto amou, o deixou sozinho.
a mulher que tanto amou, o deixou sozinho
a mulher que tanto amou, o deixou sozinho.

Composição: