395px

Vaza (Não vá embora)

Rodolfo Sciammarella

Andáte (No te vayas)

Cuántos años arrastrando mis cadenas,
Soportando resignada tus abandonos.
Cuántas noches encerrada con mis penas
Yo deseaba libertarme de tus enconos.
Por qué soy buena si no sos merecedor.
Por qué te busco si me llenas de dolor...
Si supieras todo el daño que me has hecho
Llorarías en mi pecho tu desamor.

Andáte, no más, andáte.
No creas que me haces daño.
Llevo el corazón deshecho
Desde el primer desengaño.
No pienso llorar. andáte.
Andáte. será mejor...
No, no te vayas, quedáte,
Que me hace falta tu amor.

Yo quisiera que vivieses el pasado
Recordando aquellas horas de bondades y ternuras.
No olvidabas una noche de besarme
Y también de acariciarme. ¡cuánta dulzura!
De un solo golpe el destino hizo caer
Todas las dichas de mi sueño de mujer.
Yo bien sé que ha de ser vano mi empeño,
Que ya no serás el dueño de mi querer.

Vaza (Não vá embora)

Quantos anos arrastando minhas correntes,
Suportando resignada seus abandonos.
Quantas noites trancada com minhas dores
Eu desejava me libertar dos seus rancores.
Por que sou boa se você não merece?
Por que te procuro se só me traz tristeza...
Se soubesse todo o mal que me causou
Choraria no meu peito seu desamor.

Vaza, não mais, vaza.
Não pense que me faz mal.
Levo o coração despedaçado
Desde o primeiro desengano.
Não vou chorar. vaza.
Vaza. vai ser melhor...
Não, não vá embora, fica,
Que eu preciso do seu amor.

Eu queria que você vivesse o passado
Lembrando aquelas horas de bondades e ternuras.
Você não esquecia uma noite de me beijar
E também de me acariciar. quanta doçura!
De uma só vez o destino fez cair
Todas as alegrias do meu sonho de mulher.
Eu bem sei que meu esforço é em vão,
Que você não será mais o dono do meu coração.

Composição: Roberto Fontaina / Rodolfo Sciammarella