Ich Atme Ein
Baby seit du fort bist, geh ich kaum noch aus.
Besonders deine Gegend meide ich.
Und nur selten treff ich deine Freunde.
Sie fragen mich was ich jetz tu.
Was soll ich denn schon tun ohne dich.
Ich atme ein, ich atme aus.
Ich Setze ein Fuß vor den ander'n.
Bis ich alles das, was geschehen ist kapier.
Atme Ich atme ein, ich atme aus.
Nehme ein Tag nach den ander'n.
Bis ich endlich weiß, dass du wiederkommst zu mir.
Ich lebe von Erinnerung'n, sie bringen mich durch die Nacht.
Geh nochmal alles durch von Anfang an.
Und ich bleibe in der Hoffnung,
dass die Zeit schon alles richtig macht.
Bis dahin tu ich was ich kann.
Ich atme ein, ich atme aus.
Setze ein Fuß vor den ander'n.
Bis ich alles das, was geschehen ist kapier.
Ich atme ein, ich atme aus.
Nehme ein Tag nach den ander'n.
Bis ich endlich weiß, dass du wiederkommst zu mir. (2x)
Eu Respiro
Baby, desde que você foi embora, eu quase não saio mais.
Principalmente evito a sua área.
E só de vez em quando encontro seus amigos.
Eles me perguntam o que eu tô fazendo agora.
O que eu posso fazer sem você?
Eu respiro, eu respiro.
Coloco um pé na frente do outro.
Até eu entender tudo que aconteceu.
Eu respiro, eu respiro.
Levo um dia após o outro.
Até eu finalmente saber que você vai voltar pra mim.
Eu vivo das lembranças, elas me ajudam a passar a noite.
Revivo tudo desde o começo.
E eu fico na esperança,
que o tempo vai consertar tudo.
Até lá, eu faço o que posso.
Eu respiro, eu respiro.
Coloco um pé na frente do outro.
Até eu entender tudo que aconteceu.
Eu respiro, eu respiro.
Levo um dia após o outro.
Até eu finalmente saber que você vai voltar pra mim. (2x)