Mein Guter Stern Auf Allen Wegen
Der Werkstattmeister kommt kopfschüttelnd auf mich zu.
Sagt, da kann ich nichts mehr machen, tut mir leid.
Ich streich dir sanft über die Motorhaube
und denk' an unsere geile Zeit.
Du warst sehr viel mehr für mich
als nur mein erster Wagen.
Mein zweites Ich und mein ganzer Stolz.
War so verliebt in dein Kurven
aus British Racing Green, Chrom und Wurzelholz.
Mein guter Stern auf allen Wegen,
meine große Freiheit.
Wir haben so viel Gas gegeben.
Jetzt bist du bei den gelben Engeln.
Meine wilden Jahre gehen mit dir.
Wir haben in Flensburg immer gut gepunktet.
Wir haben oft gelb und rot gesehen.
Dein Beifahrersitz von Frauen besessen.
Wir sahen so Manche kommen und gehen.
Mein guter Stern auf allen Wegen,
meine große Freiheit.
Wir haben so viel Gas gegeben.
Jetzt bist du bei den gelben Engeln.
Meine wilden Jahre gehen mit dir
Meu Bom Estrela em Todos os Caminhos
O mecânico vem balançando a cabeça em minha direção.
Diz que não pode fazer mais nada, sinto muito.
Eu acaricio suavemente o capô
E lembro da nossa época incrível.
Você foi muito mais pra mim
Do que só meu primeiro carro.
Meu segundo eu e meu maior orgulho.
Estava tão apaixonado pelas suas curvas
De Verde Racing Britânico, cromado e madeira.
Meu bom estrela em todos os caminhos,
Minha grande liberdade.
Aceleramos tanto juntos.
Agora você está com os anjos amarelos.
Meus anos loucos vão com você.
Em Flensburg sempre fizemos muitos pontos.
Vimos muito amarelo e vermelho.
Seu banco do passageiro era dominado por mulheres.
Vimos muitos chegarem e partirem.
Meu bom estrela em todos os caminhos,
Minha grande liberdade.
Aceleramos tanto juntos.
Agora você está com os anjos amarelos.
Meus anos loucos vão com você.