Hello Young Lovers
When I think of Tom.
I think of a night,
When the earth smelled of summer
And the sky was streaked with white,
The soft mist of England
Was sleeping on a hill.
I remember this,
And I always will...
There are new lovers now
On the same silent hill,
Looking on the same blue sea.
And I know Tom and I are a part of them all --
And they're all a part of Tom an me.
Hello young lovers, whoever you are,
I hope your troubles are few.
All my good wishes go with you tonight,
I've been in love like you.
Be brave, young lovers, and follow your star,
Be brave and faithful and true,
Cling very close to each other tonight.
I've been in love like you.
I know how it feels to have wings on your heels,
And to fly down the street in a trance.
You fly down a street on the chance that you meet,
And you meet -- not really by chance.
Don't cry young lovers, whatever you do,
Don't cry because I'm alone;
All of my memories are happy tonight,
I've had a love of my own.
I've had a love of my own, like yours-
I've had a love of my own.
Be brave, young lovers, and follow your star,
Be brave and faithful and true,
Cling very close to each other tonight.
I've been in love like you.
I know how it feels to have wings on your heels,
And to fly down the street in a trance.
You fly down a street on the chance that you meet,
And you meet -- not really by chance.
Don't cry young lovers, whatever you do,
Don't cry because I'm alone;
All of my memories are happy tonight,
I've had a love of my own.
I've had a love of my own, like yours-
I've had a love of my own.
Olá Jovens Amantes
Quando eu penso no Tom.
Eu lembro de uma noite,
Quando a terra cheirava a verão
E o céu estava riscado de branco,
A suave névoa da Inglaterra
Dormia em uma colina.
Eu me lembro disso,
E sempre vou lembrar...
Agora há novos amantes
Na mesma colina silenciosa,
Olhando para o mesmo mar azul.
E eu sei que Tom e eu fazemos parte de todos eles --
E todos eles fazem parte de mim e do Tom.
Olá jovens amantes, quem quer que vocês sejam,
Espero que seus problemas sejam poucos.
Todos os meus bons desejos vão com vocês esta noite,
Eu já estive apaixonado como vocês.
Sejam corajosos, jovens amantes, e sigam sua estrela,
Sejam corajosos, fiéis e verdadeiros,
Apeguem-se bem perto um do outro esta noite.
Eu já estive apaixonado como vocês.
Eu sei como é ter asas nos calcanhares,
E voar pela rua em um transe.
Você voa por uma rua na chance de se encontrar,
E você se encontra -- não realmente por acaso.
Não chorem, jovens amantes, o que quer que façam,
Não chorem porque estou sozinho;
Todas as minhas memórias são felizes esta noite,
Eu tive um amor só meu.
Eu tive um amor só meu, como o de vocês --
Eu tive um amor só meu.
Sejam corajosos, jovens amantes, e sigam sua estrela,
Sejam corajosos, fiéis e verdadeiros,
Apeguem-se bem perto um do outro esta noite.
Eu já estive apaixonado como vocês.
Eu sei como é ter asas nos calcanhares,
E voar pela rua em um transe.
Você voa por uma rua na chance de se encontrar,
E você se encontra -- não realmente por acaso.
Não chorem, jovens amantes, o que quer que façam,
Não chorem porque estou sozinho;
Todas as minhas memórias são felizes esta noite,
Eu tive um amor só meu.
Eu tive um amor só meu, como o de vocês --
Eu tive um amor só meu.
Composição: Oscar Hammerstein II / Richard Rodgers