395px

Acredite em Mim se Todos Esses Encantadores Charminhos

Roger Whittaker

Believe Me If All Those Endearing Young Charms

Believe me if all those
Endearing young charms
Which I gaze on so fondly today
Were to change by tomorrow
And fleet in my arms,
Like fairy gifts fading away
Though would'st still be adored
As this moment thou art
Let thy loveliness fade as it will
And around the dear ruin
Each wish of my heart
Would entwine itself
Verdantly still.

It is not while beauty
And youth are thine own
And thy cheeks
Unprofaned by a tear
That the ferver and faith
Of a soul can be known
To which time will but
Make thee more dear
No the heart that has truly loved
Never forgets
But as truly loves
On to the close
As the sunflower turns
On her god when he sets
The same look which
She'd turned when he rose.

Acredite em Mim se Todos Esses Encantadores Charminhos

Acredite em mim se todos esses
Encantadores charminhos
Que eu olho com tanto carinho hoje
Mudassem até amanhã
E desaparecessem nos meus braços,
Como presentes de fada se esvaindo
Ainda assim serias adorado
Como neste momento és
Deixa tua beleza murchar como quiser
E ao redor da querida ruína
Cada desejo do meu coração
Se entrelaçaria
Verdejante ainda.

Não é enquanto a beleza
E a juventude são tuas
E tuas bochechas
Sem profanação de uma lágrima
Que o fervor e a fé
De uma alma podem ser conhecidos
A qual o tempo apenas
Te tornará mais querida
Não, o coração que realmente amou
Nunca esquece
Mas ama de verdade
Até o fim
Como o girassol se vira
Para seu deus quando ele se põe
O mesmo olhar que
Ela tinha quando ele nasceu.

Composição: Jörgen Elofsson