395px

Quem julga eles?

Roimungstrupp

Wer richtet über sie?

Du kriegst 2 Jahre auf Bewährung, wenn Du 'ne Frau vergewaltigt hast,
doch für'n bisschen zuviel Dope dabei, gibt's 3 Jahre Knast!
Schände, quäle, morde Kinder und Du bist bald wieder frei,
denn Du bist nicht schlecht - nur ein wenig krank - und sowas geht vorbei!

Refr.

Ja sie richten über uns, wie es ihnen gerade passt,
doch wer richtet über sie - wer steckt sie in den Knast?
Diese Wichser finden immer Lücken im StGB!
Nein, Justizia ist nicht blind - sie ist nur auf LSD!

Da erzählt 'ne Mutter Lügen und auch ihr Anwalt schwindelt gut
und der Vater, der sein Kind nicht sieht, erstickt an seiner Wut!
Kohl, der fette Scheißehaufen hat gelogen und geschwiegen -
der normale Bürger würde dafür schnell 5 Jahre kriegen!

Das letzte was Friedhelm B. noch hörte, war ein lauter Knall -
die Staatsanwaltschaft sprach von einem "tragischen Verwechslungsfall"!
Die zwei Bullen, die ihn erschossen, sie sind immer noch dabei,
tragen immer noch 'ne Waffe - denn der Richter sprach sie frei

Quem julga eles?

Você pega 2 anos de condicional, se estuprou uma mulher,
mas se tiver um pouco de droga, são 3 anos de cana!
Destrói, tortura, mata crianças e logo tá livre de novo,
porque você não é mau - só tá um pouco doente - e isso passa!

Refrão.

Sim, eles julgam a gente, como bem entendem,
mas quem julga eles - quem os coloca na cadeia?
Esses filhos da puta sempre encontram brechas na lei!
Não, a Justiça não é cega - só tá chapada de LSD!

A mãe conta mentiras e o advogado dela também engana bem
e o pai, que não vê o filho, se afoga na própria raiva!
Kohl, aquele monte de merda, mentiu e ficou em silêncio -
o cidadão comum levaria 5 anos por isso!

A última coisa que Friedhelm B. ouviu foi um barulho alto -
a promotoria falou de um "trágico caso de confusão"!
Os dois policiais que o mataram, ainda tão por aí,
carregam sempre uma arma - porque o juiz os absolveu.

Composição: