395px

As Coplas do Pajarito

Rolando Alárcon

Las coplas del pajarito

En la rama de un nopal
se quejaba un pajarito:
"Todos quieren gobernar
con cadenas y martillos."

Ay sí, ay no,
pajarito de mi corazón.
Ay sí, ay no,
pajarito lleno de dolor.

Hermanos americanos,
levantemos la cabeza
y pidamos a los hombres
que se cumplan las promesas.

Hermanos americanos,
nuestras tierras no son pobres
pero vienen desde lejos
y nos dejan sin un cobre.

Cuando un pobre pide ayuda
se la niegan al momento.
Le cuentan tantas historias
que el pobre se va contento.

Y si hay que pagar impuestos
mandarán primero al pobre
que el rico se está ocupando
de echar dinero en un sobre.

La patria pide a sus hijos
el respeto y la cordura.
Los hijos dan a la patria
personajes de piel dura.

En la rama de un nopal
el pajarito no canta.
¡De mirar tanta injusticia
se le secó la garganta!

As Coplas do Pajarito

Na rama de um cacto
um passarinho se queixava:
"Todos querem governar
com correntes e martelos."

Ai sim, ai não,
passarinho do meu coração.
Ai sim, ai não,
passarinho cheio de dor.

Irmãos americanos,
levantemos a cabeça
e peçamos aos homens
que cumpram as promessas.

Irmãos americanos,
nossas terras não são pobres
mas vêm de longe
e nos deixam sem um tostão.

Quando um pobre pede ajuda
negam na hora.
Contam tantas histórias
que o pobre sai contente.

E se tem que pagar impostos
mandam primeiro o pobre
que o rico tá ocupado
de colocar grana no envelope.

A pátria pede a seus filhos
o respeito e a razão.
Os filhos dão à pátria
personagens de pele dura.

Na rama de um cacto
o passarinho não canta.
De ver tanta injustiça
secou-se sua garganta!

Composição: Rolando Alarcon