Pretendo de hacer un ramo
(Chapecao de la provincia de Concepción)
Pretendo de hacer un ramo
con flores de la pasión.
Azucena y margarita,
florcita, viva mi amor.
Ay sí, ay sí, ay de mí,
azucena del Japón,
porque los suspiros nacen
del centro del corazón.
Ya está el ramito forma'o,
sólo le falta una flor:
ponerle por las orillas
suspiros del corazón.
Pretendo fazer um buquê
(Chapecó da província de Concepción)
Pretendo fazer um buquê
com flores da paixão.
Azucena e margarida,
florzinha, viva meu amor.
Ai sim, ai sim, ai de mim,
azucena do Japão,
porque os suspiros nascem
do fundo do coração.
Já tá o buquê formado,
só falta uma flor:
colocar nas beiradas
suspiros do coração.