French Motel
There is no good
Shake your head at me and I'll shake mine right back at you
Disappointment isn't a desire of mine
Plagued with fragmented thoughts of why?
Too shameful to describe
With weary assurances I sit by
And await no reply
There is no good
(Digesting the oldest fucking trick)
Catch me if you can
Dipping in and out of disgust
(Smirk at the disadvantage, I know I did)
Try to keep up
Now let us convince
There's no desire
There is no desire
Now let us convince
Where is your desire?
There is no good
There is no goodbye
Motel Francês
Não há nada de bom
Balance a cabeça pra mim e eu balanço a minha de volta pra você
Decepção não é algo que eu desejo
Assolado por pensamentos fragmentados de por quê?
Muito vergonhoso pra descrever
Com promessas cansadas eu me sento aqui
E espero nenhuma resposta
Não há nada de bom
(Digerindo o truque mais velho do caralho)
Me pegue se puder
Entrando e saindo do nojo
(Sorria para a desvantagem, eu sei que eu fiz)
Tente acompanhar
Agora vamos convencer
Não há desejo
Não há desejo
Agora vamos convencer
Cadê seu desejo?
Não há nada de bom
Não há despedida