In A Flash
The end must come for some good reason
I've heard it said before
To everything a time and season
What was this season for?
In a flash, in a flash
There one moment and gone in a flash
Think of all the strangers you've encountered
In cafes or subway trains
Or lined up at this water fountain
One drink and on your way
In a flash, in a flash
There one moment and gone in a flash
When hopes are rising like a rocket
When cups are overflowing
When hearts were filled like children's pockets
It's then I'll hear your song
In a flash, in a flash
There one moment and gone in a flash
Our eyes can't help but disbelieve this
Bad news and even though
The end must come for some good reason
Right now I just don't know
In a flash, in a flash
There one moment and gone in a flash
There one moment...
Gone in a flash
Num Instante
O fim deve chegar por algum bom motivo
Já ouvi isso antes
Para tudo há um tempo e uma estação
Qual era a estação para isso?
Num instante, num instante
Estava ali um momento e sumiu num instante
Pense em todos os estranhos que você encontrou
Em cafés ou trens do metrô
Ou na fila dessa fonte de água
Um gole e já era
Num instante, num instante
Estava ali um momento e sumiu num instante
Quando as esperanças sobem como um foguete
Quando os copos transbordam
Quando os corações estão cheios como os bolsos de crianças
É então que eu ouvirei sua canção
Num instante, num instante
Estava ali um momento e sumiu num instante
Nossos olhos não conseguem acreditar nisso
Más notícias e mesmo assim
O fim deve chegar por algum bom motivo
Agora eu simplesmente não sei
Num instante, num instante
Estava ali um momento e sumiu num instante
Estava ali um momento...
Sumiu num instante